"a desenvolver-se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتطور
        
    • بالتطور
        
    Que um cancro venha a desenvolver-se de uma maneira tão simétrica. Open Subtitles لأن السرطان يتطور في مثل هذا التناظر الدقيقِ.
    Estás a dizer que ele está a desenvolver-se à nossa frente? Open Subtitles أتقصدان أن هذا الرجل يتطور أمام أعيننا؟
    Está a desenvolver-se uma situação bastante volátil na Casa Branca Open Subtitles هناك موقف صعب يتطور بالبيت الأبيض
    Depois de uma fertilização com êxito, o zigoto começa imediatamente a desenvolver-se num embrião e leva uns três dias a atingir o útero. TED وحالما يحصل الإلقاح الناجح تبدأ البيضة الملقحة على الفور بالتطور إلى جنين و تستغرق حوالي ثلاثة أيام لتصل إلى الرحم
    Ele tem capacidades telecinéticas e continua a desenvolver-se enquanto tagarelamos sobre isso. Open Subtitles ويستمر بالتطور بينما نتلهى نحن بالكلام عنه
    Mas o Geoffrey está a desenvolver-se como devia. Open Subtitles لكن جيفري يتطور بشكل طبيعي
    A cidade estava a desenvolver-se aumentou a população. Open Subtitles المدينة يتطور زيادة السكان.
    Está a desenvolver-se. Open Subtitles إنه يتطور
    E uma ideia começou a desenvolver-se. TED وهناك بدأت فكرة بالتطور.
    Mas a estrutura do cérebro designada de hipocampo que codifica a memória explícita só começa a desenvolver-se completamente depois de um ano e meio e muito mais tarde é que conclui totalmente o seu desenvolvimento. Open Subtitles ولكن ذلك الجزء في المخ المسمى بالهيبوكامبوس (الحُصين) والذي يطلق إشارات إستحضار الذاكرة لا يبدأ بالتطور بشكل كامل إلا بعد سنة ونصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more