E se estivesse a desperdiçar o meu tempo e nunca me fosse sentir confortável numa posição tão exposta? | TED | ماذا لو كنت أضيع وقتي ولن أشعر أبدًا بالراحة في موقع مكشوف كهذا؟ |
Se eu soubesse, não estaria a desperdiçar o meu tempo consigo. | Open Subtitles | لو كنتُ أعرف لما كنت أضيع وقتي معك |
Significa que andei a desperdiçar o meu tempo aqui. | Open Subtitles | تعني بأني أضيع وقتي هنا. |
Por isso, se algum de vocês nem sequer tem a mais pequena inclinação para fazer algo da vossa vida que não seja tornar-se arquitecto, estão a desperdiçar o meu tempo e o vosso. | Open Subtitles | لذا ، لو كان منكم شخصاً يريد أن يكون غير مهندس معماري ، فأنت تضيع وقتي ووقتك |
- Eu a desperdiçar o meu tempo e o seu dinheiro. | Open Subtitles | كونك تضيع وقتي وتضيع أموالهم بالتأكيد. |
Mostra que não estou a desperdiçar o meu tempo. | Open Subtitles | تظهر لي أنا لا أضيع وقتي. |
E aqui estás tu a desperdiçar o meu tempo. | Open Subtitles | وحتى الآن هنا كنت أضيع وقتي. |
Espero não estar aqui a desperdiçar o meu tempo. | Open Subtitles | -أتمنى ألا أضيع وقتي هنا |
Se estiveres a dizer isto porque pensas que ando a desperdiçar o meu tempo com a Lana, ao invés de me dedicar a algum plano de génio que o Jor-El tem para mim, a decisão é minha. | Open Subtitles | إذا كنت تقول هذا لأنك تعتقد ...(أني أضيع وقتي مع (لانا بدلا من أن أتابع خطة رئيسية وضعها (جور-أل) من أجلي فأنا من يتخذ ذلك القرار |
Estou a desperdiçar o meu tempo. | Open Subtitles | أنا أضيع وقتي |
-Estás a desperdiçar o meu tempo. | Open Subtitles | - أنت تضيع وقتي - ماذا لو رميت خارج السباق ؟ |
e fizeste acusações, mas agora estás a desperdiçar o meu tempo. | Open Subtitles | .وقدمت اتهامات ولكنك الآن تضيع وقتي |
Estão a desperdiçar o meu tempo. | Open Subtitles | والان أنت تضيع وقتي |
Significa que estou a desperdiçar o meu tempo. | Open Subtitles | إنها تعني بأنك تضيع وقتي |