"a deus pela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لله على
        
    Então, graças a Deus pela inércia do governo. Open Subtitles إذن , حمداً لله على كسل الحكومات , اليس كذلك ؟
    Graças a Deus pela Millicent. Anda, meu. Open Subtitles شكراً لله على ميليسينت تعال يارجل
    Graças a Deus pela cortesia profissional. Open Subtitles حمدًا لله على المجاملات المهنيّة
    Graças a Deus pela má pontaria. Open Subtitles حسنا، شكرا لله على الهدف سيئة.
    Agradece a Deus pela morfina, sendo assim. Open Subtitles شكرا لله على المورفين , أذن
    Sim, graças a Deus, pela minha tia. Open Subtitles أجل, حمداً لله على خالتي
    Agradece a Deus pela burocracia. Open Subtitles شكراً لله على البيروقراطية
    Graças a Deus pela gravidade. Open Subtitles الحمد لله على الجاذبية.
    Agradeço a Deus pela sra. Grunwald. Open Subtitles "حمداً لله على وجود السيدة "غرنوالد
    Graças a Deus pela comunidade gay. Open Subtitles الحمد لله على مثليون جنسيا.
    Sim. Graças a Deus pela nossa religião. Open Subtitles أجل، حمداً لله على ديننا
    Graças a Deus pela proliferação nuclear. Open Subtitles الحمد لله على الانتشار النووي
    - Graças a Deus pela invenção. Open Subtitles -شكرا لله على الهبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more