"a didi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ديدي
        
    Agora, aqueles que mais amo, a Didi, a Lucinda... odeiam-me. Open Subtitles والان اكثر الناس أحبهم ديدي , لوسيندا , يكرهونني
    Por mais capaz que a Didi perneta fosse, o seu namorado sem pernas ainda era mais. Open Subtitles وبما أن ديدي كانت فاقدة لساق واحدة فقط فقد كان صديقها بيد واحدة فقط
    Leve todos os meus pontos e traga a Didi de volta. Por favor Deus. Open Subtitles خذ كلّ نقاطي الزائده وأجعل ديدي تعود إلينا رجاء، الله.
    O Tio Ken pediu-me para que eu e os gerentes dos negócios, informássemos a Didi que ele quer o divórcio. Open Subtitles العم كين طلب مني ومن مدير اعماله بأن نخبر ديدي بانه يريد الطلاق
    O Tio Ken pediu que informássemos a Didi que ele quer o divórcio. Open Subtitles عمي طلب مني ومن مدير اعماله ان نعلم ديدي بانه يريد الطلاق
    Na China, a Didi, a plataforma de partilha de viagens, tem 11 milhões de registos todos os dias. TED في الصين، في منصة "ديدي" Didi لمشاركة الركوب يتمُ تقاسم11 مليون رحلة كل يوم.
    a Didi fez-me perceber que até tentar descansar era difícil. Open Subtitles جعلتني (ديدي) أدرك أنّ محاولة الاسترخاء حتى كانت صعبة
    - Eu sei. Mas, a Didi é assim... Open Subtitles انها ديدي تخدم مصالحها ومتلاعبه
    - Mas, a Didi sabe que errou. Open Subtitles ولكن ديدي تعلم بانها ارتكبت خطئا
    Algo que é uma importante tradição das Keys. - E a Didi faz umas "margaritas" incríveis. Open Subtitles وهو تقليد رائع , أيضًا "ديدي " يعد أفضل مارقريتا
    Sei que estás preocupada com a tua mãe e a Didi, mas esta cena tem de acabar. Open Subtitles أعرف بأنك قلقةٌ بخصوص أمكٍ و (ديدي)، -لكن هذه التفاهة يجب أن تتوقف.
    Agora, manda-me a Didi, o maior pesadelo que alguma vez conheci. Open Subtitles (الآن ترسل لي (ديدي ! أكبر كابوس عرفته يوماً
    Após alguma discussão, fiquei a saber que a Didi já tinha de novo o carro dela e não queria apenas a sua perna, queria que eu sentisse a sua dor. Open Subtitles بعد بعض المناقشات عرفت أنّ (ديدي) استردّت سيارتها ولم ترد ساقها فحسب بل أرادت أن أشعر بألمها
    Tu não ias deixar a Didi.. Open Subtitles ...لم تكن لتترك ديدي أجبرت على الزواج
    Mas quando a Didi saiu da cama, uma das suas pernas não saiu com ela. Open Subtitles لكن عندما نزلت (ديدي) من السرير أحد ساقيها لم يذهب معها
    Eu já tinha tentado compensar a Didi antes, e irei tentar outra vez, mas não esta noite. Open Subtitles ..حاولت أن أكفّر عمّا فعلته مع (ديدي) من قبل و سأفعل مرة أخرى لكن الليلة ليست الوقت المناسب
    Agora ele está a mandar-me para a Didi, o maior pesadelo que eu já tive. Open Subtitles (الآن ترسل لي (ديدي ! أكبر كابوس عرفته يوماً
    Depois de uma discussão, eu soube que a Didi já teve o carro de volta e não queria só a perna, queria que eu sentisse a dor dela. Open Subtitles بعد بعض المناقشات عرفت أنّ (ديدي) استردّت سيارتها ولم ترد ساقها فحسب بل أرادت أن أشعر بألمها
    E fez-me perceber que até tentar relaxar era difícil. Volta lá. a Didi deve ter percebido que eu tinha entendido o recado porque deixou-me usar o lado do massageador de pés que ela nunca usa. Open Subtitles جعلتني (ديدي) أدرك أنّ محاولة الاسترخاء حتى كانت صعبة أدركت (ديدي) حتماً أنني أفهم الرسالة
    a Didi não gosta de ti? Open Subtitles ديدي لا تحبك ؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more