"a diferença é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفرق هو
        
    • الفارق هو
        
    • الاختلاف هو
        
    • الفرق الوحيد
        
    • هو الفارق
        
    • إنّ الإختلاف
        
    • الفرق بيننا
        
    • الفرق هنا
        
    • الفارق بيننا
        
    • الشيء المختلف هو
        
    • إن الفرق
        
    Mas A diferença é que aprendeu com os erros dela. Open Subtitles , لكن الفرق هو أنه يمكنكِ التعلم من أخطائها
    Mas A diferença é que aprendeu com os erros dela. Open Subtitles , لكن الفرق هو أنه يمكنكِ التعلم من أخطائها
    A diferença é que, desta vez, sabemos para o que temos de nos preparar. TED الفرق هو أننا، في هذه المرة، نعرف ما يجب الاستعداد له.
    Mas A diferença é que, desde que me lembro, que tive de te suportar. Open Subtitles لكن الفارق هو أنه طوال حياتي كان عليَّ أن أتحمل سخافتك
    A diferença é que as minhas são de carácter, e as suas profissionais. Open Subtitles الاختلاف هو ان اخطائي شخصية واخطائك عامة
    A diferença é que o choro não o afecta. Open Subtitles الفرق الوحيد هو، أن البكاء لا يؤثر عليه.
    Nem todas as tribos são iguais. O que faz A diferença é a cultura. TED ليس كل القبائل متطابقة. وما يصنع الفرق هو الثقافة.
    A diferença é que nós sabemos e os outros näo. Open Subtitles إن الفرق هو أننا نعرف ذلك عنه بينما لا يعرف الآخرون من هنا نحن سعيدا الحظ
    A diferença é que tu achas que és imortal. eu já sei que não. Open Subtitles الفرق هو, أنت تشعر بأنك شخص خالد.أنا, أعرف أفضل منك.
    A diferença é que eu sei quando me estão a lixar, e tu não, porque estás do lado errado. Open Subtitles كذلك أنا ، الفرق هو أني أعلم متى سيتم تحطيمي أما أنت فلا لأنك تقف في المكان الخاطئ
    A diferença é que bastava apenas um míssil para isso. Open Subtitles الفرق هو هو يتطلب سلاح نووي واحد يعبر الدرع البالستي ليفعل ذلك
    Sei onde ela está, Clark. A diferença é que não está interessada em mim. Open Subtitles أعرف مكانها كلارك الفرق هو أنها ليست مهتمة بي
    A diferença é, quando você tira a calça você tem coelhinhas da Playboy te lambendo. Open Subtitles الفرق هو عندما تخلع سروالك لديك ارانب البلاي بوي
    A diferença é que sou eu quem mato o vencedor. Open Subtitles الفرق هو انني سأقتل الفائز سيكون هذا أسرع
    A diferença é que sou eu quem mato o vencedor. Open Subtitles الفرق هو أنني سأقتل الفائز وسيكون هذا أسرع
    A diferença é que os teus 4 copos de hoje passaram a ser minhas acções na questão. Open Subtitles الفرق هو أن مشروباتك الأربعة جلبت أفعالي اليوم إلى الإستجواب
    Mas A diferença é que desde que me lembro tive de te suportar. Open Subtitles ولكن الفرق هو أنّه حسبما أذكر، كان عليّ تحمّلك
    A diferença é que está interessado na ideia, e tu estás interessado na tua ideia. Open Subtitles الفارق هو أنه هو مهتم بالفكرة، وأنت مهتم بفكرتك أنت.
    A diferença é que não estou com as mãos amarradas nas costas. Open Subtitles الاختلاف هو أنني لست الشخص الذي يداه مربوطتان خلف ظهره
    A diferença é, que alguns deles estão a espiar pelo meu colete da sorte. Open Subtitles الفرق الوحيد هو أن البعض منهم كان يسترق النظرات من خلال حمّالتي المحظوظة
    A diferença é que eu posso limpar-me. Open Subtitles هذا هو الفارق بيننا بوسعي أن أكون نظيفاً
    A diferença é que eu estou disposta a espreme-la em tudo o que ela tem para derrubar o inimigo, tudo para me tirar desta vida o mais depressa possível. Open Subtitles إنّ الإختلاف أنا راغب لعصرها لكلّ شيء هي تحصل عليها لإنزال العدو، أيّ شئ لإبعادني عن هذه الحياة بأسرع ما يمكن.
    A diferença é que escolhemos estar aqui. Open Subtitles الفرق بيننا وبينه ان نحن اخترنا ان نتواجد هنا
    Mas A diferença é que ele não morrerá. Open Subtitles الفرق هنا أنه لم يموت بسببه.
    A diferença é que ela não o amava, ama-te a ti. Open Subtitles الشيء المختلف هو بأنها لم تكن تحبه أنها تحبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more