Relaxa, era suposto nós estar-mos a divertir-nos aqui. | Open Subtitles | لماذا لا تَرتاحَ؟ يفترض أن نستمتع بوقتنا هُنا |
Eu e o meu pai estamos a divertir-nos. | Open Subtitles | أنا وأبي نستمتع بوقتنا لم يتبقى لنا سوى أيام قليلة لنصل إلى لوس أنجلس |
Não estamos a divertir-nos nada. Sim, estou a ver que não. | Open Subtitles | ـ نحن لا نمرح أبداً ـ أجل, أستطيع رؤية ذلك |
Meu Deus, Rose, estávamos finalmente a divertir-nos! | Open Subtitles | هل تقومون بتوظيف أحد هيا يا روز لم نمرح أبدا و لو لمرة واحدة |
E deveríamos ter estado a divertir-nos o tempo todo e, francamente, não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | و كان يتوجب علينا ان نحظى بالمرح و بأمانه لا أعلم ماذا حدث |
Na verdade, estamos aqui a divertir-nos tanto. | Open Subtitles | اوه في الحقيقة نحن مستمتعون هنا |
Estamos a divertir-nos imenso e vai ser ainda melhor porque vamos jogar a um belo jogo em que cada casal tem de escolher uma canção de um chapéu e têm todos meia hora para criarem uma coreografia. | Open Subtitles | نحن يلهون والحصول على أفضل لأنني ديك اللعبة التي سنلعب أين يجب أن كل زوجين اختيار أغنية من قبعة |
Estávamos a divertir-nos e eles deram cabo de tudo. | Open Subtitles | كنا نستمتع بوقتنا ثم جاءوا ودمروا كل شيء أعرف .. |
Estamos a divertir-nos, entendes? É uma relação a dois. | Open Subtitles | نحن نستمتع بوقتنا أقصد , نحن هنا فقط |
-Vês, estamos a divertir-nos. -Oh, sem dúvida. | Open Subtitles | اترى اننا نستمتع بوقتنا اه بالطبع |
Parámos de discutir e começámos a divertir-nos. | Open Subtitles | توقفنا عن الجدال وبدأنا نستمتع بوقتنا |
Sabes, Sam, temos direito a divertir-nos de vez em quando. | Open Subtitles | كما تعلم سام مسموح لنا أن نمرح مرة كل فترة |
Uma vez estava com uma miúda mas nada a sério .só estávamos a divertir-nos. | Open Subtitles | خرجت ذات مرة مع إحدى الفتيات لم تكن علاقة جادة لقد كنا نمرح وحسب |
Nunca achei que ia ser mãe, mas connosco os três a divertir-nos, achei que talvez um dia conseguissemos fazê-lo. | Open Subtitles | لم أفكر أبدًا في نفسي كأم ولكن عندما كنا الثلاثة هناك نمرح شعرت أنه ربما يومًا ما يمكننا فعل ذلك |
Deve ser ele. Sinto essa onda. Estamos a divertir-nos, não estamos? | Open Subtitles | أعتقد أنه هو, يساورني هذا الشعور نحن نحظى بالمرح, ألسنا كذلك؟ |
Não te coagi em Atlanta porque estávamos a divertir-nos. | Open Subtitles | "لمأجبركِذهنيـّاًحينماكُنـّابـ"أتلانتا، لأننا كُنـّا نحظى بالمرح. |
Já lá vão algumas semas e estamos a divertir-nos. | Open Subtitles | مر إسبوعين، ونحن مستمتعون. |
- Estamos a divertir-nos imenso. | Open Subtitles | -إننا مستمتعون للغاية . |
Vamos passar o dia a divertir-nos. | Open Subtitles | سوف نقضي اليوم فقط يلهون. |
Estou a tentar dar um bom exemplo à Sam e não sei como lhe explicar que "andamos a divertir-nos". | Open Subtitles | فأنا أريد ان أكون مثال جيد ل(سام) ولا استطيع أن اشرح لها عن كيفية ان احظى بالمرح |
Vamos para a recepção, e vamos fingir que estamos a divertir-nos. | Open Subtitles | كلنا سوف نذهب للاستقبال وسوف نتظاهر اننا نقضي وقتا ممتعا |
- Estamos todas a divertir-nos. - Sim, é muito divertido. | Open Subtitles | ـ نحن كلنا نقضي وقتاً ممتعاً ـ أجل إن هذا حقاً مضحكاً |
- Vamos voltar a divertir-nos. | Open Subtitles | -أرني الهاتف؟ دعينا نعود للخلف ، عندما كنا نحظى بالمتعة |
- Pensei que estávamos a divertir-nos. - E estamos. | Open Subtitles | ــ لقد ظننتُ أنّنا نحظى بوقت رائع ــ نحن كذلك |
Estamos só a divertir-nos, não que tenhas algo a ver com isso. | Open Subtitles | نحن نستمتع قليلاً فحسب وهذا لايخصك |