"a doar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتبرع
        
    • على التبرع
        
    Alexander Peabody que representa Mrs. Carleton Random, que pode vir a doar um milhão de dólares ao museu, para completarmos o trabalho. Open Subtitles "ألكسنـدر بى بـادى" "الذى يمثل السيدة "كارلتـون رانـدم دعينى أفكر والتى قد تتبرع بمليون دولار إلى المتحف لإتمام كل هذا
    Como teu irmão, mas também como teu contabilista, aconselho-te a doar esta coisa à Ciência e a aceitar a perda total. Open Subtitles ,كأخوك لكن أيضا كمحاسبك أنصحك بأن تتبرع بهذا الشيء للعلم وتأخذ المكتوب لك فقط
    Por que não canalizas a tua culpa, e vês se a convences a doar um rim? Open Subtitles لماذا لا تذهبين لتكفري عن ذنبك و تحاولي إقناعها بأن تتبرع بكلية؟
    Porque não se limita a doar 5 dólares pela causa. Open Subtitles لماذا لا تتبرع له بخمسة دولارات؟
    Ninguém pode obrigá-la a doar se não quiser, pode? Open Subtitles لا يمكن اجبارك على التبرع اذا لم تريدى ذلك
    Agora tem alguns paúis que os promotores imobiliários querem... e nós estamos a tentar convencê-lo a doar para preservação. Open Subtitles نعم حسنا الآن لديه بعض المستنقعات التي يرغب بها المطورون العقاريون و نحن نحاول ان نحضه على التبرع للمحميات
    ...estava a doar as roupas do seu marido falecido. Open Subtitles كانت تتبرع بملابس زوجها الراحل
    estava a doar as roupas do seu marido falecido. Open Subtitles كانت تتبرع بملابس زوجها الراحل
    Por favor, diz-me que estás só a doar o teu tempo. Open Subtitles ارجوك اخبرني انك تتبرع فقط
    Há um ano, encorajei a Jill a doar algumas roupas de Inverno à caridade... Open Subtitles من عام مضي شجعت (جيل أن تتبرع ببعض الملابس الشتوية للإحسان كات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more