"a doença de alzheimer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • للزهايمر
        
    • مرض ألزهايمر
        
    • مرض النسيان
        
    • ومرض الزهايمر
        
    • بمرض الزهايمر
        
    Com mais de 65 anos, o risco de ter a doença de Alzheimer, ou Parkinson aumentará exponencialmente. Open Subtitles نسبة تعرضك للزهايمر أو شلل الرعاش ستزيد أضعافًا
    O pai amava cavalos e perdeu a cabeça com a doença de Alzheimer. Open Subtitles إذن الأب أحب الأحصنة وفقد عقله للزهايمر
    Portanto, se tivermos a sorte de viver o tempo suficiente, a doença de Alzheimer parece estar no destino do nosso cérebro. TED لذلك إن كنا محظوظين بالعيش لعمرٍ مديد، فيبدو أن مرض ألزهايمر سيكون مصير عقلنا.
    E é também na sinapse que ocorre a doença de Alzheimer. TED والتشابك العصبي هو المكان الذي يبدأ منه مرض ألزهايمر.
    a doença de Alzheimer começa quando uma proteína que devia estar devidamente dobrada, se desdobra numa espécie de origami demente. TED مرض النسيان يبدا حين يغير بروتين ينبغي ان يكون مطويا بشكل صحيح ليتمحور الي نوع من المنظومة الجنونية
    Quanto a protegermo-nos contra a doença de Alzheimer, parece que óleo de peixe tem o efeito de reduzir o risco de contrairmos a doença de Alzheimer. TED في ما يخص لحماية نفسك من مرض النسيان حسنأ, نجد ان زيت السمك له تآثير في تخفيض الاصابه بمرض الزهايمر
    Não esqueçamos que algumas das piores doenças da humanidade são doenças como a depressão, a doença de Alzheimer, a dependência de drogas. TED دعونا لا ننسى ان بعض من اسوأ الامراض البشرية هي أمراض مثل الاكتئاب، ومرض الزهايمر وإدمان المخدرات.
    Eu estou a seguir um terceiro caminho: estou a preparar-me para ter a doença de Alzheimer. TED أنا أبحث عن طريقة ثالثة: أنا أستعد لأصاب بمرض الزهايمر.
    Ele tinha um para tratar uma predisposição genética para a doença de Alzheimer. Open Subtitles لأن لديه استعداد وراثي للزهايمر
    Sugere que a perturbação do sono profundo é um fator não muito valorizado que contribui para o declínio cognitivo e de memória no envelhecimento, e, mais recentemente descobrimos também, para a doença de Alzheimer. TED ويقترح هذا الدّليل أنّ غياب النّوم العميق هو عامل لا يُؤبه له يسهم في التّراجع المعرفي أو تدهور الذّاكرة، وفي الشيخوخة، ومؤخّرًا في مرض ألزهايمر أيضًا.
    O cientista em mim sabe que a doença de Alzheimer provoca a deterioração progressiva das células do cérebro. Open Subtitles العالم داخلي يعلم أنّ مرض "ألزهايمر" هو تدهور تدريجي لخلايا الدماغ...
    Curiosamente, outras doenças neurológicas que afetam áreas muito diferentes do cérebro também apresentam emaranhados de proteínas mal dobradas, o que sugere que esta abordagem poderá ser generalizada, e poderá ser usada para curar muitas doenças neurológicas, não só a doença de Alzheimer. TED ومن المثير للاهتمام, بعض الامراض العصبية الاخري والتي تؤثر علي اجزاء مختلفة من المخ تظهر كذلك تشابك بروتيني وهذا يقترح ان التوجه قد يبدو عاما ويمكن ان يستخدم لعلاج كثير من الامراض العصبية ليس فقط مرض النسيان
    É isso que a doença de Alzheimer faz. Open Subtitles هذا ما يفعله "مرض النسيان".
    Portanto, se o sono faz parte da solução do cérebro para o problema da limpeza de resíduos, então isso pode mudar drasticamente a forma como encaramos a relação entre o sono, a beta-amiloide e a doença de Alzheimer. TED لذلك، لو كان النوم، إذًا، جزء من حل المخ للتخلص من المخلفات، قد يغير هذا بشكل كبير كيف نفكر في العلاقة بين النوم، وأميلويد - بيتا، ومرض الزهايمر.
    Não quero ter a doença de Alzheimer. TED لا أريد أن أصاب بمرض الزهايمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more