Os Vikings estavam a dois minutos de irem à Super Bowl, quando o nosso rematador, que não tinha falhado o ano todo, falhou um golo de campo, e perdemos no prolongamento. | Open Subtitles | الفايكنجز نحن على بعد دقيقتين من الذهاب الى السوب بول عندما راكلنا ، والذي لم يضيع طوال السنه |
Não temos contacto visual com a Presidente. Ainda estamos a dois minutos de distância. | Open Subtitles | ليس لدينا رؤيةً للرئيسة مازلنا على بعد دقيقتين |
Está a dois minutos da ONU. | Open Subtitles | إنه على بعد دقيقتين من مبنى الأمم المتحدة |
A Polícia está a dois minutos daqui. | Open Subtitles | لقد ذهب فقط إلى الجنوب رجال الشرطة على بعد دقيقتين. |
Fiquei a receber os aplausos, e ela morreu na berma da estrada, sozinha, a dois minutos de casa. | Open Subtitles | انتظرت من أجل التصفيق. بينما هي ماتت بجانب الطريق، وحيدةً، على بعد دقيقتين من بيتنا. |
O fax dizia "4," é daqui a dois minutos. | Open Subtitles | الفاكس يقول 'الساعة 4', أنها على بعد دقيقتين من الآن. |
Estava a dois minutos de enviar uma equipa de ataque para te encontrar. | Open Subtitles | كنت على بعد دقيقتين لإرسال فريق قتل لمطاردتك. |
a dois minutos do meu trabalho. Não precisas de te preocupar. | Open Subtitles | مكتبي على بعد دقيقتين منه لا شيء يستدعي قلقكِ |
Estão a dois minutos daqui. Estou ansiosa por conhecer a Tracy. | Open Subtitles | إنهما على بعد دقيقتين لا أستطيع الصبر حتى أقابل (ترايسي) |
- Moro a dois minutos daqui. | Open Subtitles | - أنا أسكن على بعد دقيقتين من هذا الطريق - |
Na data de início desta nova organização, algumas pessoas conheceram-se pela primeira vez, e descobriram que estavam sentados a dois minutos um do outro mas trocavam "emails" e relatórios há 10 anos. | TED | في تاريخ بدء تشغيل المؤسسة الجديدة كان بعض الأشخاص يتصافحون لأول مرة لمعرفة أنهم كانوا يجلسون على بعد دقيقتين من بعضهم البعض، لكن كانوا يرسلون البريد الإلكتروني لبعضهم وتقارير الحالة للسنوات العشر الماضية. |
- O Kane está a dois minutos daí. - Onde está a rapariga? | Open Subtitles | كين" على بعد دقيقتين"- أين الفتاه؟ |
O Sr. Garber está no túnel. O dinheiro está a dois minutos. | Open Subtitles | السيد (غاربر) في النفق، المال على بعد دقيقتين |
Estamos a dois minutos daí. | Open Subtitles | إننا على بعد دقيقتين |
Estamos a dois minutos, Rabbit. O Dr. Joe tem um cirurgião a espera dela. | Open Subtitles | نحن على بعد دقيقتين ،يا "أرنب" الدكتور (جو) مستعد ولديه جراح ينتظر |
O Jack e a Renee estão a dois minutos do alvo. Devem chegar mesmo antes de ele fechar a loja. | Open Subtitles | (جاك) و(رينيه) على بعد دقيقتين من الهدف يجب أن يصلا قبل أن يغلق المتجر |
Quilómetro 37. Estamos a dois minutos de lá. | Open Subtitles | نحن على بعد دقيقتين |
Estarei sempre a dois minutos de ti. | Open Subtitles | أكون دائماَ على بعد دقيقتين |
- O Kane está a dois minutos daí. - Onde está a rapariga? | Open Subtitles | كين" على بعد دقيقتين"- أين الفتاه؟ |
Com a Unidade de Operações de Cobertura, senhora, a dois minutos da casa do Spector. | Open Subtitles | أنا مع وحدة العمليات السرية يا سيدتي (على بعد دقيقتين من منزل (سبيكتور |