Ela estava a dois terços do percurso, mas na tempestade, as ondas eram do tamanho de um edifício de sete andares. | TED | بقى لها الثلثين من الرحلة، لكن في العاصفة، كانت الأمواج بطول مبنى 7 طوابق. |
Claro, no Japão, desligaram todas as centrais nucleares, substituíram-nas por carvão, gás natural, queima de petróleo e esperam ligar apenas um a dois terços. | TED | طبعاً، في اليابان، أوقفوا تشغيل كل معاملهم النووية، واستبدلوها بالفحم والغاز الطبيعي وحرق النفط، وهم يتوقعون مواكبة الإنتاج بحوالي الثلث إلى الثلثين. |
Mas isso significa que, quanto a dois terços do nosso desempenho no terceiro ato, podemos fazer alguma coisa. | TED | ولكن هذا يعني ان الثلثين المتبقيين فيما يمكننا فعله حيال " التيار الثالث " هو شيء يمكننا تحسينه |