"a dona da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مالكة
        
    • صاحبة
        
    Nós levámos os nossos tesouros lá para fora, para A dona da casa, onde, sem surpresa, o dele recebeu muito maior atenção do que o meu. TED واخذنا كنوزنا وذهبنا الى مالكة المنزل حيث لم أتفاجىء ان كنز غريمي قد نال الكثير من الاهتمام اكثر من كنزي ..
    Então, é A dona da equipa de hóquei no gelo, os Toronto Maple Leaves? Open Subtitles إذا أنتي مالكة فريق هوكي الثلج تونتو ميبليفز
    A vítima é provavelmente A dona da casa, Marta Santiago. Open Subtitles . من المحتمل ان الضحية هي مالكة المنزل , مارثا سانتياغو
    e descobrirmos as nossas atribuições. Quando encontrei o capitão, ele estava a ter uma conversa muito envolvente com A dona da casa, que estava a ter, certamente, um dos piores dias da sua vida. TED وعندما وصلت الى الكابتن كان يتحادث بصورة جدلية مع صاحبة المنزل والتي كانت تواجه لا محالة اسوء ايام حياتها
    Ao fim de 20 minutos, toda a gente me olhava de lado, A dona da casa tinha o nariz metido no cinzeiro TED بعد 20 دقيقة اختلفت نظرة الجميع لي، صاحبة المنزل حشرت أنفها في مرمدة السجائر
    A dona da empresa obrigou-me a criar um robô grande e atractivo. Open Subtitles صاحبة الشركة كانت تضغط عليّ لأصنع آلي أنيق
    A dona da pousada contou-me dos teus parentes. Open Subtitles مالكة النُزُل أخبرتني عن أقاربك.
    Era a Sra. Nicoletis, A dona da residência. Open Subtitles "كانت هذة السيدة "نيكوليتيس انها مالكة سكن الطلبة
    - Nada. - A dona da casa é a filha da mulher que a habita. Open Subtitles مالكة المنزل هي إبنة المرأه المقيمه به
    E A dona da arena de tiros a laser? Open Subtitles اذن ماذا عن مالكة علامة الليزر؟
    A dona da nota é Anne Foster. Open Subtitles مالكة الورقة هي آن فوستر
    É A dona da mansão onde estás. E um dia, chegas a casa e decides brincar com os brinquedos dos filhos dela. Open Subtitles مسز (واشنطن) هي مالكة القصر , و ذات مرة أتيت أنتِ إليه لتلعبي مع ألعاب أطفالها
    A dona da casa, a Senhrorita Lila Taylor, 20 anos, vive sozinha. Open Subtitles مالكة هذه المنزل تدعى السيدة (ليلى)، تبلغ من العمر 20 عاماً تعيش بمفردها
    O investidor bancário está a ter um caso com A dona da loja. Open Subtitles موظف البنك مرتبط بعلاقة غرامية مع صاحبة محل البطاقات
    E a Lisa Robards, A dona da loja? Open Subtitles ولكن ماذا عن ليسا رودباردز صاحبة محل البطاقات ؟
    Diga ao seu paciente que A dona da Shore Drive 5818 sobreviveu. Open Subtitles دعها تخبر مريضها أن صاحبة المنزل 5818 "شور درايف" قد نجت.
    Bem, eu gostaria de falar com A dona da casa, isso é que é certo. Open Subtitles حسنا، أود التكلم مع صاحبة المنزل هذا مؤّكد
    É a tua patroa, A dona da loja? Open Subtitles هل هذه هي المالكة؟ صاحبة المحل؟
    - E sinto-me tão... - É a Mrs. Brooks, A dona da casa. Open Subtitles و أنا أشعر كذلك- انها السيدة بروكس,السيدة صاحبة المنزل-
    Aposto que A dona da casa azul ficou chateada. Open Subtitles أراهن أن صاحبة المنزل الأزرق كانت غاضبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more