"a edna" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إدنا
        
    - Vou convidar a Edna e o Harold. - Vou telefonar-lhes, sim? Open Subtitles ( لقد دعوت ( إدنا ) ( وهارولد سوف اتصل بهم
    Vai procurar um bode expiatório, porque a pressão sobre ele vai aumentar, e a Edna é a candidata mais óbvia. Open Subtitles سيبحث عن كبش فداء لأن الضغط سيزيد حوله والعمة " إدنا " أقرب المرشحين
    Fui chamar a polícia para descobrir como mataste a Edna! Open Subtitles كنت أحضر الشرطة " لأعرف كيف قتلت " إدنا
    Só não conheci a mulher certa. Veja o Cecil, ainda com a Edna. Open Subtitles ,لم أقابل بعد المراة المناسبة "هذا ما فى الأمر, أنظر إلى "سيسل" مازال مع "إدنا
    Não me diga que é a Edna. Open Subtitles ياالهى,لاتقول انها إدنا الخادمة الجديدة. - لا
    Exatamente, e esse tempo todo, onde estava a Edna? Open Subtitles ،بالضبط، وطوال هذا الوقت أين كانت (إدنا) ؟
    Vais dizer alguma coisa estúpida para me convencer a deixar a Edna. Open Subtitles ستقوم على الأرجح بشيء غبيّ مثل محاولة إقناعي (بعدم رؤية (إدنا
    Se sabes quem eu sou, é porque a Edna, que, aliás, tem uma queda por ti, te avisou. Open Subtitles إن كنتَ على علمٍ تامٍ بهويتي فذلكـ بسببِ "إدنا" والتي هي مغرمةٌ بكـَ في الواقع وقد زودتكـ بمعلوماتٍ عني
    a Edna e eu falámos sobre isso e a Edna acha Open Subtitles لقد تحدثنا أنا و ( إدنا ) عنك ليلة أمس وكانت تشعر
    a Edna já deve ter ligado para o meu escritório umas 15 vezes. Open Subtitles أظن أن ( إدنا ) قد اتصلت بمكتبى على الأقل 15 مرة حتى الآن
    a Edna não gosta quando estou onde não possa falar comigo pelo telefone, Stan. Open Subtitles أنت تدرك أن ( إدنا ) لا تحب ذلك عندما أكون بالخارج حيث لا تستطيع أن تتصل بى بالتليفون
    Mas, neste caso, Stan, você, eu, a Edna, a Polícia e 80 milhões de leitores de 463 jornais, desde o Maine até Honolulu, todos sabem, e os meus filhos sabem, que você a assassinou Open Subtitles ( كما ترى , أنت وأنا و ( إدنا والشرطة و80 مليون قاريء لـ 463 صحيفة
    E, do meu ponto de vista, se eu o tivesse safado, a Edna teria ficado furiosa. Open Subtitles وبالنظر للأمر من وجهه نظرى فلو تمكنت من إخراجك ( فسوف تغضب ( إدنا
    Bom, claro que, com a Edna e os miúdos, com as prestações da casa de Scarsdale e, claro, tenho um grande seguro de vida... Open Subtitles بالنسبة إلى هذا كما تعرف بالطبع بالإشتراك مع ( إدنا ) والأولاد ( و المدفوعات على منزل فى ( سكارسدل وبعد ذلك بالطبع
    Só se tem uma oportunidade com a Edna Krabappel. Espero que estejas contente agora. Open Subtitles لا تحظى إلا بفرصة واحدة مع (إدنا كرابابل)، آمل أنك سعيد.
    Por isso, preciso que a entretenhas durante umas horas, enquanto a Edna e eu nos piramos por uns instantes. Open Subtitles لذا أحتاج منك أن تشغلها لبعضة ساعات، بينما أحاول التسلل مع (إدنا).
    - que amo a Edna Krabappel. Open Subtitles وأخبر كل رجل وامرأة وطفل بأني أحب (إدنا كرابابل)!
    Ok, bem eu vou adivinhar... que a Edna não vai voltar. Open Subtitles ...حسناً, دعني أحزر إدنا لن تعود
    a Edna está a falar outra vez sobre eu ser como o meu pai. Open Subtitles (إدنا) تكسرُ ظهري مرّة أخرى بأني أصبحتُ مثل والدي تماما.
    Estou um pouco preocupado que, com toda esta atenção, a Edna possa conhecer um partido melhor. Open Subtitles حسنا، أنا قلق قليلا أنه مع كل هذا الإهتمام بها ، (إدنا) قد تقابل شخصا أفضل..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more