"a empresa dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شركته
        
    a empresa dele desvalorizou 33% desde que ele foi internado. Open Subtitles شركته خسرت ثلث قيمتها منذ أن أدخل إلى المشفى
    a empresa dele desvalorizou 33% desde que ele foi internado. Open Subtitles شركته خسرت ثلث قيمتها منذ أن أدخل الى المشفى
    Quando conhecemos Vineet, a empresa dele estava, segundo ele, a tornar-se irrelevante. TED عندما التقينا بفينيت، كانت شركته توشك أن تكون غير مفيدة حسب تعبيره.
    De facto, a empresa dele está sob investigação há quase um ano. Open Subtitles في الحقيقة، شركته قيد التحقيق منذ ما يقرب من عام
    Mas, seja como for, a oportunidade não podia ser mais perfeita, porque ele acabou de vender a empresa dele, e tem o tempo todo livre, e podemos planear coisas e viajar e ir ás compras e... Open Subtitles على أية حال، التوقيت لا يمكن أن يكون أفضل من ذلك لأنه باع شركته مؤخراً وعنده كل الوقت في يديه ويمكننا أن نخطط للأشياء
    O seu trunfo vai dizer que a empresa dele sabe das armas que aparecem no mercado negro...? Open Subtitles لا تقل لي أن الواشي من فيكسبرغ سوف يشهد لصالحك شركته تعرف عن عدد الأسلحة التي انتهت في السوق السوداء هذا صحيح..
    O Keeler vai falar do teu ex-marido, a investigação sobre a empresa dele. Open Subtitles سيُدخل زوجكِ السابق فى هذه المناظرة تحقيق شركته
    Só porque a empresa dele está em apuros não significa que ele seja um assassino. Open Subtitles حسناً، ليس لأنه شركته تعاني بعض المشاكل هذا لا يعني إنه قاتل.
    - Bem, senhor, o meu pai tem algum trabalho que podemos fazer para a empresa dele. Open Subtitles والدي لـديـه بعض العمل يمكننا أن نفعلـه فى شركته
    Ele foi acusado de usar a empresa dele para lavar $100 milhões para os principais nomes do crime organizado. Open Subtitles اُتّهم بإستعمال شركته الناجحة بالغسيل 100مليون دولار لمن هم من الجريمة المنظمة
    Ele está a mudar a empresa dele para a China, e os empregados estão a ameaça-lo. Open Subtitles انه ينقل شركته الى الصين وموظفيه قاموا بشنق تمثال له
    a empresa dele anda a explorar crianças chinesas a pintarem automóveis. Open Subtitles شركته تستغل الأطفال الصينيون لكي يقوموا بالطلاء
    Estranho. a empresa dele está a processar a sua em 100 milhões. Open Subtitles غريب, شركته تقاضي شركتك بـ100 مليون دولار
    O Wyatt preferia ver a empresa dele a desfazer-se do que vendê-la a mim. Open Subtitles وايت مشاهدة بالأحرى شركته تنهار من بيعه لي.
    Ele vai tornar a empresa dele pública, como eu lhe disse, há dois meses. Open Subtitles سيقوم ببيع جزء من أسهم شركته للجمهور كما أخبرته قبل شهرين
    Um empreiteiro civil americano a empresa dele, a Beta-Co, trabalha com os militares, na manutenção de instalações enquanto reconstroem a infra-estrutura afegã. Open Subtitles انه مقاول أمريكى مدنى شركته تتعاون مع الجيش فى الحفاظ على مرافقنا
    a empresa dele faz recolhas em aeroportos. Open Subtitles شركته تأخذ الرواتب من المطارات الإقليمية
    Já não estou certo de que a empresa dele seja o local certo para mim. Open Subtitles لست واثقًا فحسب أن شركته لا تزال تناسبني.
    Pois não quero ouvir um serão acerca do dinheiro que a empresa dele nos deu. Open Subtitles لن أعتذر لأنّني لا أريد سماع محاضرة حول حول كميّة المشاريع التي قدّمتها شركته ..
    a empresa dele melhorou os carros eléctricos e depois ofereceu as patentes! Open Subtitles شركته أتقنت السيارات الكهربائية وبعدها تخلّت عن براءات الاختراع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more