Uma oportunidade de beneficiar a empresa e talvez de mudar a minha vida. | Open Subtitles | ظننت أني رأيت فرصة، كما تعلمين، التي . . يمكن أن تفيد الشركة و ربما |
A maneira como ele iria controlar a empresa, e geri-la como devia ser gerida. | Open Subtitles | و كيف أنه سيتولّى إدارة الشركة و يديرها كما ينبغي |
Contratei-te para criar uma identidade para a empresa... e estás a dizer-me para ser eu mesmo? | Open Subtitles | لقد عينتك لتخلق شخصية لهذه الشركة و أنت تقول لي بأن أكون نفسي |
Como mentir, dizer a alguém que querem financiar a empresa e ficar com a tecnologia dele, numa reunião? | Open Subtitles | تعني, مثل الكذب و اخبار احدهم انهم يريدوا تمويل شركته ثم اخذ تقنيته اثناء المقابلة ؟ |
Fez fortuna, vendeu a empresa e mudou a família para Boca Raton. | Open Subtitles | -نعم لقد كوّن ثروة ثم باع شركته ثم انتقل مع عائلته |
Devia fingir que era filha dele, herdar a empresa e fechá-la. | Open Subtitles | لقد كان علىّ أن أتظاهر أننى إبنته و أرث الشركة... ...و أغلقها. |
Sei que a tua mãe tem armado umas confusões com a empresa, e... não sei, acho que ao ter lidado com insanidade parental, só queria ver se a tua cabeça estava bem e se tu estavas bem. | Open Subtitles | لقد عرفت ان امك تريد السيطرة على الشركة و ... انا اعتقد انى استطيع التعامل مع جنون الاباء .. |
Eu estava a vender a empresa, e a Hannah pensou que ia perder o trabalho. | Open Subtitles | كنت ابيع الشركة و(هانا) ظنت انها ستخسر عملها |
E se o Jamal tentasse ficar com a empresa e os teus irmãos entrassem em guerra? | Open Subtitles | ماذا لو ( جمال ) قام بمنافسة لأجل الشركة و أخويك الإثنان ذهبوا إلى الحرب؟ |
Com ele, com a empresa e com a Thea. | Open Subtitles | معه ومع الشركة و... ومع (ثيا). |