Está bem, mas o que acontece se não a encontrarmos antes? | Open Subtitles | حسناً، مالذي سيحدث مالم نعثر عليها أولاً؟ |
De qualquer modo, ela morrerá se não a encontrarmos imediatamente. | Open Subtitles | في كلّ الأحوال ستعتبر ميّتة إذا لمْ نعثر عليها في الحال. |
E se não a encontrarmos, tem apenas mais duas semanas de vida. | Open Subtitles | مما يعني أنه إن لم نجدها فلديها أسبوعين فقط كي تعيش |
Se não a encontrarmos, haverá mais um cadáver de manhã. | Open Subtitles | .. إذا لم نجدها فستكون هناك جُثة أخري صباح اليوم |
O problema é como a protegermos, se a encontrarmos, e como não a contaminarmos? | TED | وهذا موضوع خطير ، إذ كيف سنحميها ، إذا وجدناها ، بدون أن نلوثها ؟ |
Mesmo se a encontrarmos, não podemos ir atrás dela. Temos uma orbitadora a menos. | Open Subtitles | . حتى لو وجدناها ، فلا محال أن نذهب إلى هناك ، تنقصنا الناقلة |
Ele tem razão quando diz que não lhes devemos dar a fórmula. Mas nada disso importa se não a encontrarmos. | Open Subtitles | أتعلم، إنه محق بخصوص عدم إعطائهم الوصفة، لكن لا شيء يهم إذا لم نعثر عليها. |
Acho que temos que nos ligar a cada semáforo da cidade até a encontrarmos. | Open Subtitles | حسنًا, سيتوجب علينا إختراق كل إشارة ضوئية في المدينة حتى نعثر عليها |
Se não a encontrarmos e a levarem para a China, ela vai morrer. | Open Subtitles | لو لم نعثر عليها ... لو تم إعادتها للصينيين |
Fica assim até nós a encontrarmos | Open Subtitles | إبق هكذا كما أنت حتى نعثر عليها. |
Isto há de fazê-lo ficar sossegado até a encontrarmos. | Open Subtitles | هذا سيجعله هادئا حتى نعثر عليها . |
- E se não a encontrarmos? | Open Subtitles | وإلّم نعثر عليها ؟ |
Diz-me uma coisa... o que farás quando a encontrarmos? | Open Subtitles | مالذي ستفعله إذا لم نجدها كيف ستفسر الأمر لنفسك |
Mas, se não a encontrarmos a tempo, ela pode nunca mais voltar da próxima viagem. | Open Subtitles | لكن إذا لم نجدها في الوقت المناسب، قد لا ترجع من نزهتها الصغيرة القادمة |
Quem sabe quanto tempo pode passar até a encontrarmos de novo. | Open Subtitles | من يدري كم سيستغرق الوقت قبل أن نجدها مجدداً |
Se não a encontrarmos, o estado tornar-se-á seu guardião. | Open Subtitles | حسنا ، إن لم نجدها ، الولاية ستكون هي الوصية عليك |
Se não a encontrarmos em 3 horas, vai morrer. | Open Subtitles | ان لن نجدها في غضون ثلاث ساعات, ستكون ميته |
Se não a encontrarmos em 24h, de certeza vamos encontrá-la no domingo de manhã. | Open Subtitles | إذا لم نجدها خلال 24 ساعة القادمة، سوف نجدها بالتأكيد صباح السبت. |
O que acontece se a encontrarmos e ele tiver sido mordida? | Open Subtitles | ما الذي سنفعله إن وجدناها وقد تم عضُّها؟ |
Se a encontrarmos, nunca mais teremos de passar fome durante uma época seca. | Open Subtitles | اذا وجدناها , لن نشعر بالجوع خلال موسم الجفاف |
Se a encontrarmos, pode fazer alguma coisa? | Open Subtitles | لو وجدناها, هل ستتمكن من القيام بأي شيء؟ |
Sabes... Nunca disseste o que vais fazer com a cura assim que a encontrarmos. | Open Subtitles | أتعلم، لم تتحدّث قطّ عمّا ستفعله بالترياق حين نجده |