"a encontrarmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نعثر عليها
        
    • نجدها
        
    • وجدناها
        
    • حين نجده
        
    Está bem, mas o que acontece se não a encontrarmos antes? Open Subtitles حسناً، مالذي سيحدث مالم نعثر عليها أولاً؟
    De qualquer modo, ela morrerá se não a encontrarmos imediatamente. Open Subtitles في كلّ الأحوال ستعتبر ميّتة إذا لمْ نعثر عليها في الحال.
    E se não a encontrarmos, tem apenas mais duas semanas de vida. Open Subtitles مما يعني أنه إن لم نجدها فلديها أسبوعين فقط كي تعيش
    Se não a encontrarmos, haverá mais um cadáver de manhã. Open Subtitles .. إذا لم نجدها فستكون هناك جُثة أخري صباح اليوم
    O problema é como a protegermos, se a encontrarmos, e como não a contaminarmos? TED وهذا موضوع خطير ، إذ كيف سنحميها ، إذا وجدناها ، بدون أن نلوثها ؟
    Mesmo se a encontrarmos, não podemos ir atrás dela. Temos uma orbitadora a menos. Open Subtitles . حتى لو وجدناها ، فلا محال أن نذهب إلى هناك ، تنقصنا الناقلة
    Ele tem razão quando diz que não lhes devemos dar a fórmula. Mas nada disso importa se não a encontrarmos. Open Subtitles أتعلم، إنه محق بخصوص عدم إعطائهم الوصفة، لكن لا شيء يهم إذا لم نعثر عليها.
    Acho que temos que nos ligar a cada semáforo da cidade até a encontrarmos. Open Subtitles حسنًا, سيتوجب علينا إختراق كل إشارة ضوئية في المدينة حتى نعثر عليها
    Se não a encontrarmos e a levarem para a China, ela vai morrer. Open Subtitles لو لم نعثر عليها ... لو تم إعادتها للصينيين
    Fica assim até nós a encontrarmos Open Subtitles إبق هكذا كما أنت حتى نعثر عليها.
    Isto há de fazê-lo ficar sossegado até a encontrarmos. Open Subtitles هذا سيجعله هادئا حتى نعثر عليها .
    - E se não a encontrarmos? Open Subtitles وإلّم نعثر عليها ؟
    Diz-me uma coisa... o que farás quando a encontrarmos? Open Subtitles مالذي ستفعله إذا لم نجدها كيف ستفسر الأمر لنفسك
    Mas, se não a encontrarmos a tempo, ela pode nunca mais voltar da próxima viagem. Open Subtitles لكن إذا لم نجدها في الوقت المناسب، قد لا ترجع من نزهتها الصغيرة القادمة
    Quem sabe quanto tempo pode passar até a encontrarmos de novo. Open Subtitles من يدري كم سيستغرق الوقت قبل أن نجدها مجدداً
    Se não a encontrarmos, o estado tornar-se-á seu guardião. Open Subtitles حسنا ، إن لم نجدها ، الولاية ستكون هي الوصية عليك
    Se não a encontrarmos em 3 horas, vai morrer. Open Subtitles ان لن نجدها في غضون ثلاث ساعات, ستكون ميته
    Se não a encontrarmos em 24h, de certeza vamos encontrá-la no domingo de manhã. Open Subtitles إذا لم نجدها خلال 24 ساعة القادمة، سوف نجدها بالتأكيد صباح السبت.
    O que acontece se a encontrarmos e ele tiver sido mordida? Open Subtitles ما الذي سنفعله إن وجدناها وقد تم عضُّها؟
    Se a encontrarmos, nunca mais teremos de passar fome durante uma época seca. Open Subtitles اذا وجدناها , لن نشعر بالجوع خلال موسم الجفاف
    Se a encontrarmos, pode fazer alguma coisa? Open Subtitles لو وجدناها, هل ستتمكن من القيام بأي شيء؟
    Sabes... Nunca disseste o que vais fazer com a cura assim que a encontrarmos. Open Subtitles أتعلم، لم تتحدّث قطّ عمّا ستفعله بالترياق حين نجده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more