"a energia negra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الطاقة المظلمة
        
    Ok, se existe algo mais estranho penso que tem que ser a energia negra. TED إن كان هناك أمر ما غريب فأنا أعتقد أنّه سيكون الطاقة المظلمة.
    Assim, uma pergunta em particular que temos é como é que a energia negra afeta o universo às escalas maiores? TED هناك سؤال محدّد يخطر بأذهاننا وهو كيف تؤثّر الطاقة المظلمة في الكون على مستويات كبيرة؟
    Descobrimos que a energia negra devia ser 10 elevado à potência 120 vezes maior do que o valor que observamos na astronomia. TED ستجد أن الطاقة المظلمة لابد أن تمثل 10 من الطاقة إلى 120 مرة أقوى من القيمة التي نرقبها من علم الفلك.
    Se a energia negra fosse realmente assim tão forte, o universo ter-se-ia desmoronado, as estrelas e as galáxias não se teriam formado, e nós não estaríamos aqui. TED إذا ما كانت الطاقة المظلمة في كل مكان بهذه القوة، إذا لتمزق الكون إربا إربا، ما كانت النجوم والمجرات لتتكون، وما كنا لنوجد نحن.
    Na maior parte do multiverso, a energia negra é tão forte que o universo se desmorona, ou o campo de Higgs é tão fraco que os átomos não se conseguem formar. TED في غالب الكون المتعدد تكون الطاقة المظلمة قوية جدا مما يسبب تمزق الكون إربا إربا، أو أن يكون مجال هيغز ضعيفا جدا مما لا يسمح بتكوين أي ذرات.
    Talvez precisemos de um programa de dois passos para inventar novas formas de pensar ao lado das quais possamos trabalhar para resolver grandes problemas, como a energia negra e a gravidade quântica. TED نحن بحاجة إلى برنامج من خطوتين، لكي يتيح لنا ابتكار أنواع جديدة من التفكير التي تمكننا من أن نعمل معها لحل تلك المشاكل الكبيرة بالفعل، مثل الطاقة المظلمة أو الجاذبية الكمية.
    O Larry diz que a energia negra pode ser a causa. Open Subtitles لاري يقول ربما الطاقة المظلمة هي السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more