"a enfraquecer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تضعف
        
    • يضعف
        
    • أضعف
        
    • يفقد قواه
        
    Nao podemos esperar para agir. Já estou a enfraquecer. Open Subtitles لا نستطيع الإنتظار هنا بدأت لياقتي تضعف بالفعل
    Ele sente que o Anel está perto e que as forças do Portador começam a enfraquecer; Open Subtitles إن إحساسه بالخاتم يقترب قوة حامل الخاتم تضعف
    O ataque continua, meu Senhor. A Barreira parece estar a enfraquecer. Preparar. Open Subtitles الهجوم مستمر، أيها الأمير الحدود تبدو بأنها تضعف
    Ele está a enfraquecer. Já não dura muito. Open Subtitles انه يضعف لن بستطيع الصمود طويلا
    O campo magnético à volta dela já está a começar a enfraquecer. Open Subtitles المجال المغناطيسي حولها بدأ يضعف بالفعل
    Tomania começava a enfraquecer. Open Subtitles في نهاية الحرب العالمية تومينيا صارت أضعف
    Sei que preciso de honrar o meu pacto com Deus para o proteger, mas estou a enfraquecer. Open Subtitles أعلم أن عليّ الإيفاء بعهدي مع الرب لحمايته، لكن... أنا أضعف شيئًا فشيئًا.
    Estou a enfraquecer, Calvin. Open Subtitles انه يفقد قواه , كالفن
    O escudo está a enfraquecer, e foram inutilizadas várias plataformas de armas! Open Subtitles الدرع تضعف و العديد من محطات الأسلحة ذهبت
    O Sol está a enfraquecer e o florescimento do plâncton decresce. Open Subtitles .... تضعف الشمس ومعها ينحسر ازدهار العوالق
    Estás a enfraquecer. Sou mais forte. Open Subtitles أنت تضعف ، أنا أقوى
    Estás a enfraquecer, Parkman. Open Subtitles -وأضع أفكارك بداخله -أنت تضعف يا (باركمان )
    Ela está a enfraquecer rapidamente. Open Subtitles انها تضعف بسرعة.
    - Acho que estão a enfraquecer. Open Subtitles -أظنّها تضعف . -حسنٌ، ترسّل فحسب .
    Os escudos estão a enfraquecer e temos algumas armas inutilizadas. Várias zonas da nave estão às escuras. Open Subtitles الدرع يضعف و لدينا بعض الأسلحة لا تعمل
    O escudo está a enfraquecer e várias plataformas de armas estão em baixo. Open Subtitles الدرع يضعف وعده منصات اسلحه لا تعمل
    E o outro parece estar a enfraquecer. Open Subtitles وعلى الناحية الأخرى يبدو أن الآخر يضعف.
    Entrou e saiu. A pulsação está a enfraquecer. Open Subtitles اخترقت الرصاصة جسدها وخرجت، النبض يضعف
    O que quer que o Rahl esteja a fazer, está a resultar. A Barreira está a enfraquecer. Open Subtitles مهما يكن ما يفعله (رال) فإنه يعمل الحدود أصبحت أضعف
    Estou a enfraquecer. Receio que possa ceder. Open Subtitles إنني أضعف وأخشى إنكساري
    Sinto-me a enfraquecer... Open Subtitles أشعر بأني أضعف
    Estou a enfraquecer. Open Subtitles يفقد قواه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more