"a enterrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يدفن
        
    • يدفنون
        
    • على دفن
        
    • تدفن
        
    • رجل غارق
        
    • سندفن
        
    Se tu vês alguém a enterrar alguma coisa de noite, tu não fazes perguntas. Open Subtitles في متنزهِ المقطورةَ لو رأيت أحدهم يدفن في الليل, لا تسأل أية أسئلة
    O meu noivo está a enterrar a irmã ali em cima. Ele esperou 4 dias para o fazer. Open Subtitles صديقى يدفن أخته هناك لقد أنتظر أربعة أيام لفعل ذلك
    Porque eles estavam a proteger-se e a enterrar a verdade. Open Subtitles لأنهم كانـوا يقومون بحمايـة أنفسهم و يدفنون الحقيقـة
    De acordo com isto, Delacroix obrigou os seus escravos... a enterrar os corpos de familiares... nas fundações desta casa. Open Subtitles وبحسب ما ورد هنا فإن ديلا كروي جعل عبيده يدفنون جثث اقاربهم في اساسات وجدران المنزل
    Agarra nessa pá e ajuda-me a enterrar este homem. Open Subtitles أحضري ذلك المعول وساعديني على دفن هذا الرجل
    Então eles confundiram-nos com o lado derrotado... e forçaram-nos a enterrar os mortos. Open Subtitles ثم أعتقدوا أننا من الجانب المهزوم وأجبرونا على دفن الموتى
    Mas, agora, há no poder uma nova geração de líderes que estão a enterrar o machado. TED ولكن الآن جاءت مجموعة جديدة من القادة إلى السلطة و هي تدفن الأحقاد.
    Está-se a enterrar, Presidente Gunn. Open Subtitles انت رجل غارق ايها العمدة جان
    Porque é que com todos os corpos que estão no rio, - só estamos a enterrar estes dois? Open Subtitles لماذا من بين كل هذه الجثث المنتشرة عبر ضفة النهر سندفن هاتين فقط؟
    Gary Ridgeway, o assassíno do rio verde, estava a enterrar o corpo das vítimas no meio da floresta nos arredores de Seattle. Open Subtitles كان يدفن جثث ضحاياه في غابة نائية خارج سياتل
    Talvez ele esteja lá fora a enterrar um osso no quintal. Open Subtitles ربما هو في الخارج يدفن عظمة فى الفناء الخلفي
    Porque de outra forma não sei o que poderia estar a enterrar quando chegámos. Open Subtitles لأنني لا أعرف الذي ما عدا ذلك هو كان يمكن أن يدفن... عندما ظهرنا اللّيلة.
    Acho que algum idiota não notou que estava a enterrar o corpo perto de uma pedreira em actividade. Open Subtitles أعتقد أن بعض الحمقى لم يدركوا إنهم يدفنون جثة بجوار محجر نشط
    a enterrar frutos secos para o Inverno? Open Subtitles يدفنون البندق للشتاء، أليس كذلك؟
    Ray, estive a pensar e a razão pela qual não encontrámos nada no quintal... é porque provavelmente eles não estavam a enterrar ninguém no quintal. Open Subtitles كنت أفكّر يا "راي" ربما لن نجد شيئاً في الباحة الخلفية... لأنهم لم يكونوا يدفنون أحداً فيها
    Também explica porque um ser tão benevolente como Oma Desala ajudou o rapaz a enterrar as memórias no subconsciente para poder viver uma vida normal. Open Subtitles و لماذا كائن خيّر مثل أوما تساعده على دفن ذكرياتهم لكى يمكنه أن يحيا حياة طبيعية
    E depois, o espirito forçou-o a enterrar aquela fita no celeiro, ok? Open Subtitles والروح فيما بعد ، أرغمته على دفن ذلك الشريط في الحظيرة ، صح ؟
    Irás ajudar-me a enterrar os teus filhos como eles te enterraram? Open Subtitles هل ستساعدني على دفن أطفالك كما فعلوا هذا معك؟
    Neste momento, a cidade está a enterrar um caixão cheio de pedras. Open Subtitles في هذه اللحظة, البلدة تدفن كفن مليء بالحجارة
    Estava completamente à minha mercê. Chegaste tão tarde porque estavas a enterrar essa mulher? Open Subtitles هل أنت متأخر جدا لأنك كنت تدفن هذه الإمرأة؟
    Estamos a enterrar muitos votos aqui esta noite. Open Subtitles سندفن الكثير من الأصوات الليلة
    - Não, mamã estamos a enterrar a Allie. Open Subtitles (لا ، نحن سندفن (ايلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more