24 é o número das sanções que a EPA levantou contra a "Doyle Energy" no último ano. | Open Subtitles | 24 هي عدد عقوبات وكالة حماية البيئة التي وجهت ضد طاقة دويل في العام الماضي |
a EPA calcula que, nos EUA, este material ocupa 25% do espaço nas nossas lixeiras. | TED | تقديرات وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة ، من حيث الحجم ، تحتل هذه المواد 25 في المئة من مصابّ القمامة لدينا. |
A declaração foi assinada por um tipo chamado Peterson. - Está com a EPA. - EPA? | Open Subtitles | وقعت الشكوى من قبل رجل يدعى بيترسون، إنه مع وكالة حماية البيئة |
A coisa importante a compreender é de que a EPA continua a fazer testes na baía. | Open Subtitles | الشيء المهم أن نفهم هو أن وكالة حماية البيئة كانت لا تزال تفحص الخليج. |
Ultimamente, a EPA só é boa na medida em que a Casa Branca nos o permite ser. | Open Subtitles | في النهاية حماية البيئة لا تعمل إلا بالقدر الذي يسمح لنا به البيت الأبيض. |
Até que a EPA finalmente determinou alterações. | Open Subtitles | ومن ثم أقرت وكالة حماية البيئة أخيراً بالتغييرات المُقررة |
Não há nenhum movimento basista para esventrar a EPA e dar às pessoas água e ar poluídos. | Open Subtitles | لا توجد حركة شعبية تسعى إلى تدمير وكالة حماية البيئة وإعطاء الناس ماءً وهواءً ملوثين. |
Em 2003, depois do meu estudo, ela foi proibida na União Europeia mas, nesse mesmo ano, a EPA dos EUA voltou a registar o composto. | TED | عام 2003, بعد ابحاثي, تم منعها في الاتحاد الاوروبي لكن في نفس السنة وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة اعادة تسجيل المركب |
a EPA estima que o desperdício de alimentos mais do que duplicou entre 1970 e 2017, e agora representa 27% de tudo o que está nos aterros sanitários. | TED | وتقدر وكالة حماية البيئة أن كمية الطعام المهدر قد تجاوز الضعف بين عامي 1970 و2017، ونسبتها تقدر ب27 بالمئة من كل شيء موجود في مكبات النفاية. |
a EPA atribui a culpa à mudança de temperatura mas acho que isso é mentira. | Open Subtitles | ووكالة حماية البيئة ألقت اللوم على تغير درجات الحرارة ولكن أعتقد أن ذلك مزيف بالكامل... |
Se os advogados dele podem enrolar a EPA por anos, alguém tem que pegá-los. | Open Subtitles | أن كان هناك محامون يمكنهم أن يقيدوا ويضللوا "وكاله حماية البيئة" لسنوات فيجب علي شخص أن يلتف حول أساليبهم |
a EPA começou a limpeza na Virgínia Ocidental. | Open Subtitles | بدأت "وكالة حماية البيئة" حملة تطهير في "ويست فيرجينيا" |
a EPA verificou as acusações de despejo de lixo e nenhuma levantou problemas. | Open Subtitles | ألقت وكالة حماية البيئة نظرة على تهم التخلص من النفايات... ولم تُرفع أيّ واحدة منها. |
Ouvi você dizer que a escolha do presidente em fazer com que a EPA funcione nunca irá receber um voto, que a EPA é uma agência ineficaz... | Open Subtitles | سمعتك تقول أن مرشح الرئيس لقيادة وكالة حماية البيئة لن يحصل أبدا على الأصوات، أن حماية البيئة وكالة ضعيفة... |