Se fosse a ti, começava a escrever o que ia dizer agora. | Open Subtitles | لو كنت مكانك، لبدأت في كتابة ما سأقوله من الآن |
Por que precisamos de um trabalho quando passámos três anos das nossas vidas a escrever o guião? | Open Subtitles | لمَ عسانا نريد عمل بينما قضينا ثلاث سنوات في كتابة سيناريو؟ |
Desculpem, passo mais tempo atrás de fotos do que a escrever o artigo. | Open Subtitles | آسف. أقضي وقتا في ملاحقة الصور أطول من الذي أقضيه في كتابة القصص. |
- Estás a escrever o quê? | Open Subtitles | -مالذي تقوم بكتابته ؟ |
Ele ajudou a escrever o patch do ventilador. | Open Subtitles | أنه يساعد على كتابة رقعة أصلاح جهاز التنفس الصناعي |
Comecei a escrever o capítulo da procrastinação, e um dia — já ia a meio — pu-lo de lado literalmente a meio de uma frase durante meses. | TED | بدأت في كتابة فصل التسويف، وفي أحد الأيام - في منتصف كتابة الفصل - توقفت حرفياً في منتصف جملة لعدة أشهر. |
Preciso que me ajudes a escrever o código. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك لمساعدتي في كتابة الأكواد |
É melhor começares a escrever o teu discurso. Li o teu. | Open Subtitles | من الأفضل أن تشرعي في كتابة خطابك |
Vais continuar a escrever o livro | Open Subtitles | ستستمرين في كتابة الكتاب |
- Janine é... jornalista, me ajudou a escrever o livro sobre o Coveiro. | Open Subtitles | ( جينين) صحفية و ساعدتني في كتابة كتاب حول ( حافر القبور ) |
O Billy queimou 6 semanas a escrever o guião errado. | Open Subtitles | (بيلي) أحرق ستة أسابيع في كتابة السيناريو الخاطئ |
Enganou-se a escrever o meu nome? | Open Subtitles | أخطأ في كتابة اسمي ؟ |
Quando explicarmos que obrigou a Josephine a escrever o bilhete, o Sr. Poe irá rasgar esses papéis. | Open Subtitles | عندما نشرح أنك أرغمت "جوزفين" على كتابة تلك الرسالة، سيمزق السيد "بو" أوراق التبني. |
Podes ajudar-me a escrever o discurso. | Open Subtitles | بوسعك مساعدتي على كتابة خطبتي |