"a espada da verdade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيف الحقيقة
        
    • بسيف الحقيقة
        
    • سيف الحقيقه
        
    Se o Seeker apanhar-nos a roubar a Espada da Verdade, vai furar-nos com ela. Open Subtitles وان امسك بنا الباحث ونحن نسرق سيف الحقيقة .عندها سيطاردنا به
    a Espada da Verdade seria meramente uma peça de aço. Open Subtitles و سيف الحقيقة سيكون مُجرد قطعة من الحديد.
    Sobre um jovem amante dela que quer que eu nomeie para que possa deter a Espada da Verdade indirectamente? Open Subtitles بشأنالشابالعاشقلها ، أرادتنى أن أرتاد ذلك الدرب. حتى تتمكنّ من أستخدام سيف الحقيقة بالوكالة؟
    Sempre foste o Seeker, muito antes de segurares a Espada da Verdade. Open Subtitles أنتَدائماًما كنتالباحث، قبل أن تحمل سيف الحقيقة بأمدٍ بعيدٍ.
    Só um par de mãos para segurar a Espada da Verdade e cumprir a vossa querida profecia? Open Subtitles مجرد زوج من الايدي تمسك بسيف الحقيقة وتحقق نبوءتكم الغالية؟
    Não há problema, mas a Espada da Verdade é para ser empunhada pelo Seeker. Open Subtitles .لم يحدث اذي، لكن سيف الحقيقه يعود ليد الباحث فقط
    a Espada da Verdade consegue cortar quase tudo. Podia ajudar o seu marido a matar a serpente de videiras. Open Subtitles أتعلمين, سيف الحقيقة يمكنه قطع أيّ شيء يمكنني مساعدة زوجكِ لقتل الثعبان.
    Bem, não é a Espada da Verdade, pois não? Open Subtitles حسنا ، إنه ليس سيف الحقيقة ، أليس كذلك؟
    Roubar a Espada da Verdade do Seeker? Open Subtitles تريد سرقة سيف الحقيقة من الباحث؟
    Mord-Sith e com o próprio Rahl, perdi a Espada da Verdade para uns criminosos insignificantes. Open Subtitles و "موردسيث" و "رال" نفسه .افقد سيف الحقيقة علي يد مجرمين تافهين
    Temos que reaver a Espada da Verdade, mas por que não deixar os D'Harans entregarem aqueles impostores ao Rahl? Open Subtitles يجب ان نسترد سيف الحقيقة "لكن لما لا ندع "الدهارن ليسلموا هؤلاء المحتالين الي "رال"؟
    De acordo com a lenda, a única coisa que pode matar o Calthrop, é a Espada da Verdade. Open Subtitles طبقا للاسطورة, الشئ الوحيد الذي يستطيع قتل "كالثروب". هو "سيف الحقيقة".
    Entrega apenas o feiticeiro ao Submundo, juntamente com a Espada da Verdade e a bússola. Open Subtitles "ببساطة، سلمّيالعرّاف"للعالمالسفلي، وبرفقته سيف الحقيقة ، و البوصلة.
    E levou a Espada da Verdade. Open Subtitles وأخذت سيف الحقيقة
    E depois deste-me a Espada da Verdade. Open Subtitles ثم اعطيتني سيف الحقيقة.
    a Espada da Verdade não é um brinquedo. Open Subtitles سيف الحقيقة ليس بلعبة.
    Ali está a Espada da Verdade. Open Subtitles ها هو سيف الحقيقة.
    a Espada da Verdade alimenta-se de raiva. Open Subtitles سيف الحقيقة يشتد سحرة بالغضب.
    Vice-rei, a prisioneira foi resgatada por um homem a empunhar a Espada da Verdade. Open Subtitles ايها النائب, المساجين تم إطلاق صراحهم... بواسطة رجل يحمل "سيف الحقيقة"
    a Espada da Verdade é um dos objetos mais valiosos de Midlands. Open Subtitles سيف الحقيقة يعتبر اغلي شيء
    - Temem... que vás até à fissura... e combatas o Guardião com a Espada da Verdade. Open Subtitles يخافونأنتقومبالولوجخلال الشقّ، لتقاتل "الصائن" ، بسيف الحقيقة.
    É uma honra adicionar a Espada da Verdade à minha colecção. Open Subtitles و ياله من شرف ان اضم سيف الحقيقه .الي مجموعتي الخاصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more