"a espada do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيف
        
    Seja a espada do Apocalipse, a espada da retidão. Open Subtitles كن السيف الذي به نهاية العالم, سيف الحق.
    Mas com a espada do meu pai e o poder da justiça posso acabar com a tirania do Aku para sempre, libertando todos que ele escravizou. Open Subtitles لكن مع سيف والدي و قوة العدالة يمكنني إنهاء استبداد آكو إلي الأبد وتحرير كل من استعبدهم
    A Abby ainda não concluiu que o outro metal com o qual a espada do MacDonald esteve em contacto fosse de uma espada. Open Subtitles آبي لم تأكد أن الخدوش على السيف من احتكاكة مع سيف آخر حسنا ولماذا أرسلت توني الى بورتيكو
    Então, entramos em palco e enterras a espada do Destino na minha barriga. Open Subtitles ثم نصعد على المسرح وتدخل سيف القدر في بطني
    É bom que esperes que a espada do teu irmão seja mais aguçada que a sua caneta. Open Subtitles يجب أن تأمل أن يكون سيف شقيقك أكثر حدّة من قلمه
    a espada do meu pai está destinada só para decapitar o Britânico. Open Subtitles هذا سيف والدي انه فقط لقطع رؤوس الانجليز انه فقط لقطع رؤوس الانجليز
    Lembra-se da noite em que encontrei a espada do Padre Giovanni na floresta? Open Subtitles هل تتذكر عندما وجدت سيف والدنا جيوفاني في الغابات
    O Frade Savonarola ordenou-nos que fôssemos a espada do Apocalipse, a própria morte no seu cavalo pálido. Open Subtitles الراهب سافانارولا امرنا ان نكون سيف الحق. الموت بنفسه, على حصان شاهب.
    Robôs, tragam-me a espada do Zero à Esquerda. Open Subtitles أيها الآليون، احضروا ليّ سيف الصفر الحاد
    E teremos a espada do Gifford. É a única chance que temos. Open Subtitles وسنحصل على سيف جيفورد انها فرصتنا الوحيدة
    De certeza que isto vai ajudar-me a recuperar a espada do meu pai? Open Subtitles أواثق من أن هذه ستساعدني في استعادة سيف أبي؟
    E onde a bandeira é hasteada num solitário posto militar pode estar um homem, um capitão predestinado para brandir a espada do destino. Open Subtitles و حيثما يرفرف العلم " فوق حصن معزول للجيش يوجد رجل واحد مقدر له السيطره " على سيف القدر
    Um bom escudeiro não esquece a espada do seu cavaleiro. - Deixei-a na tenda, pai. Open Subtitles المصاحب الجيد لا ينسى سيف فارسه
    Regerá os hunos como uma só nação, e brandirá a espada do deus da guerra... Open Subtitles سيوحد "الهونيين" كأمه واحده وسيمسك سيف الألهه بيده
    Bem meus irmãos, a espada do Senhor, está nas vossas mãos. Open Subtitles حسناً يا أولادى, سيف الرب فى ايديكم
    a espada do Dildo é do caralho mesmo. Open Subtitles سيف ديلودو هو اعظم سلاح لاشك فى ذلك
    Baixei todos os "a espada do Vingador Solitário." Open Subtitles لقد حمّلتُ كتاب "سيف المُنتقم الوحيد" الهزلي.
    - E então usou "a espada do Vingador Solitário" como o seu diário. Open Subtitles ومن ثمّ إستخدمت "سيف المُنتقم الوحيد" مثل يوميّات كتابك الهزلي.
    Encontrar a espada do avô e trazê-la para casa. Open Subtitles البحث عن سيف جدي و إحضاره للمنزل
    E devolver a espada do Sir Roland ao seu legítimo lugar. Open Subtitles و أرجع سيف الفارس "رولاند" لموطنه الأصلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more