"a espingarda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بندقية
        
    • بندقيتك
        
    • بندقيته
        
    • بندقيه
        
    • البندقيّة
        
    • ببندقية
        
    • البندقيةَ
        
    • البندقيه
        
    • البندقية
        
    Estava a usar a espingarda para desactivar o dispositivo. Open Subtitles هو كان تحت الجسر واستعمل بندقية لتفجير القنبلة.
    Desde que não tragas a espingarda que tens na mão. Open Subtitles بشرط أن تتركي ما أفترض أنّها بندقية خلفكِ ..
    Preparei a espingarda silenciosamente, e depois há um momento Open Subtitles تجهزين بندقيتك وتلتزمين غاية الهدوء ثم تأتي لحظة
    e então vimos um veado e levantaste a espingarda, mas o veado olhou para ti, Open Subtitles ثم رأينا هذا الغزال وقمت برفع بندقيتك ولكن الغزال نظر إليك فحسب، واستمر في الأكل
    Ele largou a espingarda no bosque, não sabemos se ainda está armado. Open Subtitles لقد أوقع بندقيته في الأحراش, ولافكره لدينا إذا ماكان لايزال مسلحاً.
    "por favor, afasta a espingarda antes que alguém a veja." Open Subtitles رجاء ضعي بندقيه الصيد جانباً قبل أن يلاحظها أحدهم
    Se vai, leve a espingarda. Open Subtitles ,إذا كنتِ تنوين الذهاب خذي البندقيّة معكِ
    a espingarda de cano curto, usada à queima-roupa é um inferno. Open Subtitles الامر حول بندقية الصيد هو انها كالجحيم في المدى القريب
    Quando o tio Rege foi atrás dele, eu fui buscar a espingarda. Open Subtitles بعدما عاد عمي للحياة بعد الموت نزلت بالأسفل وأخذت بندقية
    Não entendo porque encomenda a espingarda pelo correio quando em qualquer loja do Texas a pode adquirir sob um nome falso. Open Subtitles أنا لا أتفهم لماذا أمر بأحضار بندقية يمكن تعقبها على عنوانه البريدى بينما كان يستطيع أن يشترى من أى متجر فى تكساس
    Quando acabou e lhe agradeceram apareceu a espingarda. Open Subtitles عندما دّلهما على الطريق لوّحها بأيديهما كي يشكرانه عندها أخرج بندقية
    Primeiro, com a espingarda, quando estiverem perto. Open Subtitles استعمل بندقيتك أولاً عندما يقتربون
    Nós corremos para a tua carrinha para ir buscar a espingarda, mas quando voltámos, já era tarde. Open Subtitles وأنت ذهبت للشاحنة وأحضرت بندقيتك ...لكن عندما عدنا للبيت
    Por que deixaste a espingarda no carro? Open Subtitles لماذا تركت بندقيتك في السيارة؟
    Nesse momento ele ergueu a espingarda para me bater, mas eu vi que ele estava hesitante. TED رفع بندقيته في تلك اللحظة ليضربني، لكني رأيت أنه كان مترددًا.
    a espingarda desapareceu, deve ter ido caçar. Open Subtitles ، بندقيته غير موجوده لابد أنه ذهب للبحث عن طعام
    O plano era encontrarmo-nos aqui com o teu amigo que trazia a espingarda, entrávamos, fazíamos o servicinho e saíamos, correcto? Open Subtitles الخطة كانت أن نقابل رفيقك هنا، مع بندقيته ومن ثمّ ندخل،ننهي عمليتنا وبعدها نرحل ..
    Quando quem tem a espingarda é morto, aquele que se lhe segue apanha a espingarda e dispara. Open Subtitles عندما يقتل من معه بندقيه الواحد الذي يتبعه يلتقط البندقيه ويطلق
    A Polícia Cientifica ainda está a analisar o carro, o caderno, tudo o que havia no saco, inclusive a espingarda. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة لا تزال ترفع البصمات من السيّارة، المُفكّرة، وكلّ شيءٍ آخر في الحقيبة، بما في ذلك البندقيّة.
    Disparas nele com a espingarda, e explode como uma bomba. Open Subtitles سوف تقوم بإصابته ببندقية إنها تنطلق مثل القنبلة
    Não sabes se a espingarda era para protecção. Open Subtitles هكذا تَعْرفُ البندقيةَ ألَيستْ للحمايةِ؟
    Sete voltas à pista em marcha acelerada. Mantém a espingarda em posiçäo! Open Subtitles سبع دورات حول الميدان خارج ساعات العمل و أبق البندقية عاليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more