"a esse tipo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لهذا الشخص
        
    • لهذا النوع
        
    Não consigo ficar aqui sentado a saber que a entreguei a esse tipo. Open Subtitles لا يمكنني فقط البقاء و الجلوس هنا و أ،ا أعلم أنني قد سلمتها لهذا الشخص
    O que vais dizer a esse tipo Frost? Open Subtitles ما الذي ستقولينه لهذا الشخص (فروست) ؟
    Quero saber mais, antes de a entregar a esse tipo de cuidados. Open Subtitles أريد أن أعرف المزيد قبل أن أخضعها لهذا النوع من الرعاية
    Os únicos com acesso a esse tipo de informação, é a polícia, o FBI alguns traficantes de droga. Open Subtitles الوحيدون الذين يستطيعون الوصول لهذا النوع من المعلومات هم الشرطة والمباحث الفيدراليّة... وبعض تجّار المخدّرات.
    Recebemos informações erradas não só quando somos interrogados de uma forma sugestiva, mas também se falamos com outras testemunhas que podem, conscientemente ou não, dar-nos informações erradas, ou se vemos reportagens sobre algum incidente a que assistimos. Todas essas coisas dão oportunidade a esse tipo de contaminação da memória. TED نحصل على المعلومات المضللة ليس فقط إذا كنا كنت شككت في طريقة رائدة، ولكن إذا كان علينا التحدث إلى شهود آخرين الذين ربما عن قصد أو عن غير قصد تغذية لنا بعض المعلومات الخاطئة، أو إذا كنا نرى التغطية الإعلامية حول بعض الأحداث قد شهدنا، كل هذه توفر فرصة لهذا النوع من تلوث ذاكرتنا.
    - Suponho que se vá em 1ª classe a esse tipo de coisas, sei lá... Open Subtitles - أعتقد أنهم طار من الدرجة الأولى لهذا النوع من الاشياء، وانت تعرف ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more