"a estabilidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاستقرار
        
    • استقرار
        
    • إستقرار
        
    • الإتزان
        
    • والاستقرار
        
    • الأستقرار
        
    • مُستَقر
        
    e protegemo-nos uns aos outros. Num mundo enorme e caótico, veem o nacionalismo como a única forma lógica de manter a estabilidade social. TED في عالم واسع وفوضوي، هم يرون أن القومية هي السبيل العقلاني الوحيد للحفاظ على الاستقرار الاجتماعي.
    Ou seja, é vital gerir bem a economia, criar a estabilidade, manter preços justos, e ter consistência de políticas. TED متابعة ممارستها بشكل صحيح إدارة الاقتصاد في أثناء خلق الاستقرار شيء هام تصحيح الأسعار وتوافق السياسات
    a estabilidade do clima a longo prazo, é estranha, quanto mais não seja porque as influências astronómicas podem levar um planeta a gelar ou a fritar. TED لكن استقرار المناخ على المدى البعيد هو أمر غريب، وإن كان السبب محصورا بالتأثيرات الفلكية وقدرتها على دفع الكواكب نحو التجمد أو الاحتراق.
    César disse: para a estabilidade do império, o fluxo migratório deve ser controlado. Open Subtitles القيصر يقول: أنه من أجل استقرار المملكة الهجرة غير الشرعية يجب أن يتم السيطرة عليها
    É uma investigação séria sobre a estabilidade da ilha. Open Subtitles إنها عملية إستقصاء للتأكد من إستقرار الجزيرة
    Nas manobras mais apertadas, as barbatanas garantem a estabilidade. Open Subtitles في الإنعطافات الحادّة، تحافظ الزعانف على الإتزان.
    Outros preocupam-se com paz e segurança, com a estabilidade no mundo. TED البعض الآخر قلق على السلام والأمن، والاستقرار في هذا العالم.
    Mitch, espero que não nos considere intrometidos, mas a estabilidade na família tem uma importância especial para nós. Open Subtitles ميتش .. أرجو أن لا تعتقد أننا متطفلين ولكن الأستقرار الأسرى له أهمية خاصة عندنا
    a estabilidade está ameaçada. Open Subtitles المُختَبَر غير مُستَقر.
    a estabilidade financeira é um subproduto de um estilo de vida adequado. TED الاستقرار المالي يُعد حصيلة ثانوية لأسلوب حياة لائق.
    Uma é a estabilidade lateral do edifício, é um elemento estrutural. TED واحد , هو الاستقرار الجانبى للمبنى بالكامل وهو عنصر هيكلي , ولكن ابعاده لم تصمم فقط لأجل الهيكل
    O objectivo, manter a estabilidade, como eles dizem. Open Subtitles وهدفهم هو المحافظة على الاستقرار هذا ما يدعونه
    E deixou-nos a Lua que garante a estabilidade climática. Open Subtitles وترك لنا القمر الذي يزوّد الاستقرار المناخي.
    O mais importante no casamento não é a felicidade, mas a estabilidade. Open Subtitles الشيء المهم في الزواج ليس السعادة بل الاستقرار
    Marca o fim do isolamento e trará a estabilidade económica ao meu país que há muito não víamos. Open Subtitles إنها تضع نهاية للعزلة وستجلب الاستقرار الإقتصادي لدولتي لأول مرة منذ عقود
    São homens glorificados como dirigentes de um movimento... um movimento que ameaça a estabilidade de um país inteiro. Open Subtitles هؤلاء هم الرجال الذين تمجدوا كزعماء لحركة الحركة التي تهدد استقرار بلد بأكمله
    O que eu não percebi é que o homem tem a estabilidade emocional de um saco de ratos num laboratório de drogas a arder. Open Subtitles ما لم أدركه أن الرجل لديه استقرار عاطفي لحقيبة جرذان في معمل محترق
    a estabilidade do Paquistão, que tem armas nucleares, está em destaque na agenda da Cimeira. Open Subtitles استقرار باكستان, التي تملك اسلحة نووية, لهُ الأولوية في جدول اللأعمال
    a estabilidade desta empresa no mercado deve-se ao senhor. Open Subtitles سبب إستقرار هذه الشركة في عدة السوق الصغير هو أنت
    Sem a estabilidade de Israel, não pode haver Palestina. Open Subtitles , لأنه بدون إستقرار "إسرائيل"، فلن يكون هُناك "دولة فلسطين"
    a estabilidade requer sustentabilidade, Jack. Open Subtitles الإتزان يتطلب أسساً قوية يا (جاك)
    a estabilidade faz-te bem, Will. Open Subtitles الإتزان جيد لك يا (ويل)
    Senhoras e senhores, até que esse dia chegue, quando já não precisarmos da arma, espero que todos nós concordemos que a paz e a estabilidade não vêm livres de encargos. TED سيداتي سادتي حتى يأتي ذلك اليوم الذي يمكننا فيه التخلي عن السلاح أتمنى أن نتفق جميعاً ان السلام والاستقرار لايأتي بدون ثمن
    Porque a estabilidade é importante neste trabalho. Open Subtitles لأن الأستقرار مهمٌ في هذا العمل
    a estabilidade do laboratório está em perigo. Open Subtitles المُختَبَر غير مُستَقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more