"a explosão que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإنفجار الذي
        
    • الانفجار الذي
        
    É a radiação deixada pelo Big Bang, a explosão que gerou o Universo há 13.8 mil milhões de anos Open Subtitles إنه الإشعاع المتبقي من الانفجار الكبير الإنفجار الذي صنع الكون قبل 13.8 مليار سنة
    Vou detonar um torpedo debaixo do Walter, que fará a explosão que a Happy quer. Open Subtitles سأفجر طوربيدا تحت والتر مباشرة هذا سيؤمن لهابي الإنفجار الذي تتطلع إليه
    a explosão que criou o universo que conhecemos. Open Subtitles .إنه الإنفجار الذي خلق الكون المعروف
    Windom Earle preparou a explosão que causou o apagão. Open Subtitles دبّر "ويندوم إيرل" الانفجار الذي سبّب انقطاع الكهرباء.
    Apesar de eu não ter visto o corpo dele a explosão que não me matou seguramente que matou o gigante. Open Subtitles بالرغم أنّي لم أرٍ جسده، لكن الانفجار الذي أخفق بقتلي قتله بالتأكيد
    Eles não estão a achar que seja uma ataque terrorista, nem está ligado... a explosão que matou Roy Peters e destruiu o carro de Kevin Parson. Open Subtitles انهم لا يعتبرونه هجوم ارهابي حتي الان ولا يربطونه بذلك الانفجار الذي قتل روي بيترز ودمر سياره كيفن بارسون
    Antes de incendiar por baixo, como pretendia, os tanques causaram a explosão que o matou e ao Tenente Ramsey. Open Subtitles قبل أن يشتعل الحريق بالأسفل كما إنتوى فقد إحترقت تلك الخزانات و سببت الإنفجار الذي تسبب في وفاته هو و الملازم (رامزي).
    A explosão, que libertou plumas de fumaça, enfraqueceu as fundações... Open Subtitles الإنفجار الذي أنتج أعمدة من الدخان، - لذا ضعفت الأسس .. -هذا يكفي .
    Cientistas concluíram que provavelmente foi libertado... durante a explosão que ocorreu no oeste do distrito... há alguns dias atrás. Open Subtitles العلماء اقروا ذلك بان الدخيل يبدوا انه اطلق في الانفجار الذي حَدثَ في الجزءِ الغربيِ للمقاطعةِ منذ الايام الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more