"a fé que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إيمانكم
        
    • الإيمان الذي
        
    • الثقة التي
        
    Agradeço a fé que têm n'Ele, nunca O tendo visto, mas cuja voz ouviram e responderam dentro dos vossos corações. Open Subtitles إننى أشكركم على إيمانكم بوجهه الذى لم تروه قط و لكنكم قد سمعتم صوته الذى تردد فى قلوبكم
    Não descansarei até ter restaurado a fé que vocês depositaram nesta administração, e posso demonstrar-vos, povo americano, que visto o manto da responsabilidade, respeitosamente e com profunda humildade." Open Subtitles لن ارتاح إلا بعد أن أحافظ على إيمانكم بهذه الادارة ويمكنني أن أؤكد لكم أيها الأمريكيون
    "Eu não descansarei até que tenha restaurado ...a fé que vocês tinham por este gabinete, e posso demonstrar para vocês, povo Americano, que eu carrego este manto de responsabilidade com respeito e profunda humildade." Open Subtitles لن ارتاح إلا بعد أن أحافظ على إيمانكم بهذه الادارة ويمكنني أن أؤكد لكم أيها الأمريكيون
    Recordo a fé que ele tinha em mim durante os anos que se seguiram. TED أذكر الإيمان الذي زرعه بداخلي على مدار العامين اللاحقين.
    Seja lá a fé que eu tenha, está a evaporar-se. Open Subtitles أيًا كان الإيمان الذي أملكه, فهو يتبخر بسرعة
    a fé que brota do mais fundo da alma! Open Subtitles الإيمان الذي ينبع من قلب الشخص.
    Deixe-me espalhar o evangelho e erguer o estandarte da Cristandade, restaurar a fé que ele roubou. Open Subtitles فقط أعطني فرصة لنشر الإنجيل لرفع راية المسيحية لاستعادة الثقة التي سرقها
    Renovar a fé que foi perdida há muito tempo. Open Subtitles لإستعادة الثقة التي فقدت منذ زمن
    Foi a fé que me fez conseguir. Open Subtitles إنه الإيمان الذي جعلني أعبر من خلاله
    Mas a coisa mais corajosa que fazemos, diariamente, é praticar a fé que não se cinge aos factos. Nós oramos todos os dias e quando nos sentimos arrasadas, pensamos nas palavras de pessoas como Sonia Sanchez, uma poetisa galardoada, que disse: "Morgan, onde está o teu fogo? TED ولكننا نستمد الشجاعة كل يوم من الإيمان الذي نتمسك به الإيمان الذي يفوق الحقائق، ونثبت أقدامنا في الصلاة كل يوم وعندما يستحوذ علينا اليأس نفكر في كلمات أناس مثل شاعرة البلاط البريطاني (سونيا سانشيز) والتي تقول: "مورجان، أين شغفك؟
    O Kansas precisa de ser representado por alguém de carácter inexpugnável que possa restaurar a fé que o Burke manchou. Open Subtitles "من الضّروري أن تمثل"كانساس من قبل شخصية قوية تستطيع إعادة الثقة (التي لوثها(بورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more