Está um tipo no estacionamento a falar ao telemóvel. | Open Subtitles | يوجد رجل في مواقف السيارات يتحدث على هاتفه |
Gosto particularmente do Ganesh a falar ao telemóvel, no plano de fundo. | TED | بالتحديد أنا أحب الغانيش في الخلفية، يتحدث على الهاتف المحمول. |
Acabei de o ouvir a falar ao telefone com um internato a perguntar sobre os seus pacotes financeiros. | Open Subtitles | لقد سمعته للتو يتحدث على الهاتف مع مدرسة داخليه يسأل عن الحزم الماليه |
Ouvi a mãe a falar ao telefone. | Open Subtitles | ربما أني سمعت أمي تتحدث على الهاتف |
De certeza que não é nada, mas, esta noite, ouvi o Marco a falar ao telefone com o Daniel Grayson. | Open Subtitles | أنا واثقة أن الأمر ليس مهماً ولكن باكراً الليلة سمعت (ماركو) يتكلم على الهاتف مع (دانيال غريسن) |
Mas estamos a falar ao nível do pensamento. | Open Subtitles | لكننا بالفعل نتكلم على مستوى الأفكار |
Mas eu ouvi-o a falar ao telemóvel com aquela mulher, a Massey. | Open Subtitles | و لكني سمعته و هو يتحدث على الهاتف مع ماسي |
Está um tipo ali em baixo a falar ao telemóvel há meia hora. | Open Subtitles | هناك رجل بالأسفل يتحدث على الهاتف منذ نصف ساعة |
Quem é que observa alguém a falar ao telemóvel durante meia hora? | Open Subtitles | من يراقب شخص يتحدث على هاتفه لنصف ساعة |
Escutou-o a falar ao telefone. | Open Subtitles | سمعته وهو يتحدث على الهاتف. |
Logo a seguir a ter escapado, ouvi o Tarin a falar ao telefone. | Open Subtitles | مباشرة بعد أن هرب، سمعت (تارين) يتحدث على الهاتف |
Ele entrou a falar ao telemóvel. | Open Subtitles | لقد اتى و هو يتحدث على هاتفه |
Quem passa meia hora a falar ao telemóvel? | Open Subtitles | من يتحدث على الهاتف لنصف ساعة |
Ouvi-a a falar ao telefone uma vez, mas, ela nunca me disse o nome dele. | Open Subtitles | سمعتها ذات مرة صدفة تتحدث على الهاتف، لكن... لم تخبرني أبدا اسمه |
- Ela está a falar ao telemóvel. | Open Subtitles | -إنها تتحدث على هاتفها . -يا صاح! |
Então, muitas vezes, especialmente em jovens, procuramos muito longe os modelos de vida significativa, e, por vezes, eles estão na nossa cozinha, a falar ao telefone, a fazer o jantar, a fazer tudo para que o mundo continue a girar normalmente. | TED | لذا .. وتحديداً في الاوقات اليافعة من عمرنا .. جميعناً يبحث في الافق عن النماذج المعتبرة في حياته لكي يقتدي بها .. ويعطي لحياته معنى .. لكن احيانا تكمن تلك " القدوة " في مطبخ منزلنا ! تتحدث على الهاتف .. تُعد العشاء تقوم بكل ما يجعل العالم يمضي قدماً .. في مسيرته |
Bernie, estamos a falar ao telefone. | Open Subtitles | بيرني , نحن نتكلم على الهاتف |
- Bernie, estamos a falar ao telefone. | Open Subtitles | - بيرني , نحن نتكلم على الهاتف ؟ |
Bernie, estamos a falar ao telefone. | Open Subtitles | - بيرني , اننا نتكلم على الهاتف |