"a família da vítima" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عائلة الضحية
        
    • عائلة الضحيّة
        
    • عائلة الضحيّةَ
        
    Nem deixaste que destruíssemos a família da vítima, para satisfazer a tua necessidade de teatro. Open Subtitles لم تسمح لنا بتدمير عائلة الضحية من أجل تلبية حاجاتك الطفولية للدراما
    a família da vítima confiou num profissional em negociação de reféns, chamado Paulson. Open Subtitles اعتمدت عائلة الضحية على مفاوض رهائن محترف رجل يدعى بولسن
    Vou ficar responsável pelas gravações, gestão de ficheiros, administração de acções, incluindo comunicações sejam internas ou externas ou com a família da vítima. Open Subtitles وانـا سأتطلع علي طربق حفظ السجلات، إدارة الوثائق والعمل، إلـي جانب الـإتصال الداخلي والخارجي مع عائلة الضحية.
    Acabámos de apanhar um homicídio onde a família da vítima tem ligação com o governo. Open Subtitles -لقد إستلمنا للتو جريمة قتل حيث عائلة الضحيّة لديها منزل حكومي.
    Talvez a família da vítima tenha feito isto por vingança. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا عائلة الضحيّةَ عَمِلَ هو للإنتقامِ. لا، لا.
    Ele foi capaz de atrair o Andy a meio da noite, o que sugere que ele é socialmente hábil ou pode conhecer a família da vítima. Open Subtitles كان قادرا على إستدراج آندي خارج منزله بمنتصف الليل مما يشير لكونه متطور إجتماعيا أو قد يكون يعرف عائلة الضحية
    Porque a família da vítima doou mais de 8 milhões de dólares. Open Subtitles لأن عائلة الضحية تَبرعت بِأكثر من 8 مليون دولار للجامعة في العام الماضي لوحده
    - Eu detesto quando os CSI se tornam territoriais. - Bem, a família da vítima odeia quando nós não. Open Subtitles أكره عندما أنتم يا رفاق محققي الجرائم تحصلون على قضية إقليمية- حسناً عائلة الضحية لا توافقك-
    Obtivemos informação sobre a família da vítima. Open Subtitles لقد تحصلنا على معلومات عن عائلة الضحية.
    Já interrogou a família da vítima que se afogou? Open Subtitles هل قابلتم عائلة الضحية الغريق ؟
    Mesmo que as provas apresentadas hoje sejam muito convincentes, devemos considerar a família da vítima. Open Subtitles ... في حين إن الأدلة المقدمة اليوم مقنعة بشكل غير عادي يجب علينا النظر في عائلة الضحية
    a família da vítima tem acolhimento. Open Subtitles وستحصل عائلة الضحية على خاتمة
    Onde mora a família da vítima? Open Subtitles أين تعيش عائلة الضحية ؟
    Sim, notifiquei a família da vítima. Open Subtitles نعم، أخبرت عائلة الضحيّة.
    Ouve, a família da vítima não queria vingança, mas disseram que um polícia passou por lá e os assustou, prometendo levá-los à justiça. Open Subtitles إستمعْ، عائلة الضحيّةَ ما كَانَ يَبْحثُ عن الإنتقامِ، لَكنَّهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more