Ela teve um terrível acidente de viação, toda A família dela. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادث سيارة فظيع ، هى و كل عائلتها |
Se A família dela foge, perderemos a menina para sempre. | Open Subtitles | ان ابتعدت عائلتها فقد خسرنا تلك الفتاة الصغيرة للأبد |
A família dela nem permitiu que ele fosse ao funeral... | Open Subtitles | عائلتها لم تسمح له حتى ان يحضر الى الجنازة |
A família dela pode pagar protecção privada? | Open Subtitles | هل يمكن لعائلتها أن تتحمل نفقات الحراسة الخاصة؟ |
O âmbito do impacto de Amy foi mais profundo e mais rico do que nós ou A família dela esperávamos. | TED | نطاق تأثير إيمي كان أقوي وأعمق مما اعتقدناه أنا وعائلتها. |
Devo contactar A família dela, ou ir lá eu mesma? | Open Subtitles | يجب علي الاتصال بعائلتها أو الذهاب الى هناك بنفسي؟ |
Ela está a passar por muito com A família dela agora, sim? | Open Subtitles | إنظر، انها فقط تمر بالكثير مع أسرتها في الوقت الحالي، حسنًا؟ |
No quadro, está com os filhos. A família dela. | Open Subtitles | و في اللوحة نراها تجلس مع أطفالها عائلتها |
A família dela vai definitivamente querer algumas destas coisas. | Open Subtitles | عائلتها حتمًا سـ تُريد بعضًا من هذه الأشياء. |
Infelizmente, isto não ajudou aquela mulher, mas tem profundas implicações para A família dela. | TED | وبالتالي مع الأسف، هذا لا يساعد هذه المرأة، لكن لديه آثار حادة، عميقة إن صح التعبير، على عائلتها. |
A família dela percebeu que, se lhe tivessem ensinado esses sinais, a morte da filha podia sido evitada. | TED | وقد أدركت عائلتها أنه إذا علم أي شخص منهم هذه العلامات، لكان ممكنًا منع موتها. |
Para que A família dela nos escalpasse... por insultarmos uma mulher deles? | Open Subtitles | و ندفع عائلتها لمطاردتنا؟ لإهانة إحدى نسائهم؟ |
A família dela mora em Five Towns. São judeus ricos. | Open Subtitles | عائلتها تقيم في البلدات الخمس هؤلاء اليهود لديهم الكثير من الأموال |
A família dela levou o corpo para a vila. | Open Subtitles | أخذت عائلتها الجسمان وعادت به إلى القرية |
A doadora que te falei a respeito A família dela está ameaçando processar. | Open Subtitles | المتبرعة التى تحدثت إليكم عنها، عائلتها تهدد بالمقاضاة. |
Bem, talvez devesses ir a casa da Jenny, A família dela é bem fixe. | Open Subtitles | إذاً ربما عليك التسكع في منزل جيني, عائلتها لطيفة حقاً |
A família dela achava que ela devia sair daqui e deslumbrar o mundo. | Open Subtitles | عائلتها إعتقدوا إنها التى سوف تهز العالم |
Não sei se A família dela a internou num manicómio... ou se morreu. | Open Subtitles | و لا أعلم إن كانت عائلتها قد أبعدتها لمكان ما أو إن كانت ميتة |
Ela estava ajoelhada perto das velas de oração. Disse que aquele lugar era especial para A família dela. | Open Subtitles | كانت راكعة عند شموع الدُعاء، وقالت أنّ المكان مُميّز لعائلتها. |
Jesus Cristo, é uma coisa a seguir à outra com A família dela. | Open Subtitles | ربّاه، إنها مصيبة وراء الأخرى تحدث لعائلتها! |
No norte, com uma amiga e A família dela. | Open Subtitles | في الريف مع صديقتي وعائلتها ، لماذا ؟ |
Os federais locais contactaram A família dela em Phoenix. | Open Subtitles | المباحث المحلية أتصلت بعائلتها في فينيكس |
Dou-vos algumas razões: Uma delas é Natasha, a menina que sobreviveu. A família dela queria que soubessem o seu nome. | TED | لسببين: الأول هو ناتاشا، الفتاة التي عاشت، وأرادت أسرتها أن أخبركم اسمها. |