"a fazer a coisa certa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفعل الشيء الصحيح
        
    • نقوم بالشيء الصحيح
        
    • تفعل الشيء الصحيح
        
    • أقوم بالشيء الصحيح
        
    • افعل الشيء الصحيح
        
    • أفعل الشيء الصحيح
        
    • أفعل الصواب
        
    • يفعل الشيء الصحيح
        
    • يفعل الصواب
        
    • نقوم بالصواب
        
    Tens a certeza que estamos a fazer a coisa certa? Open Subtitles هل نحنُ متأكدون من إننا نفعل الشيء الصحيح ؟
    Meu Coronel, sem desrespeito, mas não sei se estaremos a fazer a coisa certa. Open Subtitles سيدي لا أقصد التقليل من احترمك لكن لدي شكوك حول ما نفعل أو أننا لا نفعل الشيء الصحيح
    Diz-me que estamos a fazer a coisa certa, Kenny. Open Subtitles كنت تقول لي نحن نقوم بالشيء الصحيح ، كيني.
    Sei que não sentes isso agora, mas estás a fazer a coisa certa. Open Subtitles أعلم كيف تشعر الآن ، لكنك تفعل الشيء الصحيح
    Estou a fazer a coisa certa, Nick. Open Subtitles إنني أقوم بالشيء الصحيح (نيك)
    Ouve, pela primeira vez na vida acho que estou a fazer a coisa certa. Open Subtitles اصغي , للمرة الاولى في حياتي اعتقد انني افعل الشيء الصحيح
    Achei que estava a fazer a coisa certa. Open Subtitles لقد اعتقدت أنني كنت أفعل الشيء الصحيح
    Não é meu trabalho, nem me apetece convencer-vos a fazer a coisa certa. Open Subtitles ليست مهمتي ولا رغبتي إقناعكم بكوني أفعل الصواب.
    Sinto que também acredita que ele está a fazer a coisa certa. Open Subtitles أشعر في مكان ما كنت تعتقد أيضا، أنه يفعل الشيء الصحيح.
    Talvez a pessoa que denunciou o vosso pai pensou que estava a fazer a coisa certa. Open Subtitles لربما من بلغ عن والدك ظنّ أنه يفعل الصواب.
    Pensei que estivéssemos a fazer a coisa certa. Open Subtitles كنت أظن أننا نقوم بالصواب
    Espero que estejamos a fazer a coisa certa e que isto não corra mal. Open Subtitles أتمنى أننا نفعل الشيء الصحيح أتمنى أن لا ينعكس علينا هذا
    Achas que nós estamos a fazer a coisa certa? Open Subtitles هل تعتقد أننا نفعل الشيء الصحيح ؟
    - Nós estamos a fazer a coisa certa. - Eu sei! Open Subtitles نحن نفعل الشيء الصحيح أنا أعلم
    Não tenho certeza se estamos a fazer a coisa certa. Open Subtitles أعتقد أننا لا نقوم بالشيء الصحيح
    Acredito que estou a fazer a coisa certa. Open Subtitles انا أؤمن بأننا نقوم بالشيء الصحيح
    Estamos a fazer a coisa certa, correcto? Open Subtitles نحن نقوم بالشيء الصحيح ، أليس كذلك؟
    Parece que ela está a fazer a coisa certa, como tu. Open Subtitles يبدو كما لو انها تفعل الشيء الصحيح ، مثلك
    Peter, vi o teu anúncio na televisão e tenho que dizer que estou contente que estejas finalmente a fazer a coisa certa. Open Subtitles بيتر شاهدت إعلانك في التلفاز ويجب أن أقول أنا سعيدة أنك أخيرا تفعل الشيء الصحيح
    Confia em mim. Estou a fazer a coisa certa. Open Subtitles ثقي بي ، انا افعل الشيء الصحيح ،
    Margaret, estou a fazer a coisa certa. Open Subtitles مارغريت، إنّني أفعل الشيء الصحيح.
    Estou a fazer a coisa certa, Danny? Open Subtitles هل أنا أفعل الصواب , داني ؟
    Chloe, quando o Teague estava a fazer o ritual, apercebi-me que num nível esquisito, ele realmente achava que estava a fazer a coisa certa. Open Subtitles ،كلوي)، عندما كان (تيغ) يؤدي تلك الطقوس) ...أدركت على مستوى منحرف في الواقع ظن بأنه كان... يفعل الشيء الصحيح
    Espero que o presidente esteja a fazer a coisa certa. Open Subtitles أتمنى أن الرئيس يفعل الصواب
    Estamos a fazer a coisa certa aqui. Open Subtitles ثقي بي نحن نقوم بالصواب هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more