"a fazer alguma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يفعل شيء
        
    • تفعل شيئا
        
    • على فعل شيء
        
    • بعملٍ هنا
        
    Provavelmente porque estava a fazer alguma coisa, que não devia. Open Subtitles ربما 'سبب كان يفعل شيء ينبغي ان لا يكون.
    Se ele parece que está a fazer alguma coisa... but mas em vez disso está a prestar atenção em nós... então, é polícia. Open Subtitles إذا كان يبدو أنه يفعل شيء لكنه يدفع الإنتباه لنا بدلا من ذلك فهو شرطي
    Eu sabia. Ele está sempre a fazer alguma coisa. Open Subtitles انا اعلم ذالك , هو دائما يفعل شيء
    Não sei, só o senti a fazer alguma coisa atrás de mim. Open Subtitles أنا لا أعرف، أنا فقط شعرت له تفعل شيئا ورائي.
    Eu saberia se a Michelle andasse a fazer alguma coisa nas minhas costas. Open Subtitles كان سيهمني ان اعرف اذا كانت ميشيل تفعل شيئا من وراء ظهري
    O olhar de um pai a ser forçado a fazer alguma coisa pelo filho. Open Subtitles تعابير والد مجبر على فعل شيء ما من أجل مصلحة ابنه
    John, tu sabes quando é que alguém está prestes a fazer alguma coisa, e Katherine, tu sabes porque é que estão prestes a fazê-la. Open Subtitles (جون)، تعلم عندما يقدم أحدهم على فعل شيء مع (كاثرين)، تعلم ماذا يتم
    Estou a fazer alguma coisa, Sylvie. Open Subtitles إنّني أقوم بعملٍ هنا (سيلفي)!
    Eu estou a fazer alguma coisa, Sylvie. Open Subtitles إنّني أقوم بعملٍ هنا (سيلفي)!
    Ele andava a fazer alguma coisa anormal? Open Subtitles هل كان يفعل شيء غريب أو خارج عن المألوف؟
    Está a fazer alguma coisa. Open Subtitles إنه يفعل شيء ما
    Se ele estava a fazer alguma coisa ilegal e a Mia descobriu, ele fazia qualquer coisa para abafar isso. Open Subtitles اذا كان هو يفعل شيء غير أخلاقي و (ميا) اكتشفت الامر, هو سيفعل اي شي لابقاء الامر سراً
    Está a fazer alguma coisa. Open Subtitles انا اعني انه يفعل شيء ما
    Então, quando eu vejo o meu parceiro sozinho ou sozinha, a fazer alguma coisa em que estejam envolvidos, eu olho para essa pessoa e, momentaneamente, mudo a minha perceção, e fico aberta aos mistérios que estão ali a viver ao meu lado. TED وهكذا، عندما أرى شريكي من تلقاء نفسه أو نفسها ، تفعل شيئا حيث هم مغمورون ، أنظر إلى هذا الشخص وأحصل على لحظات التحول في الإدراك، وأبقى منفتحة على الأسرار التي تعيش بجواري.
    O foco na prestação de serviço básico através destas autoridades de serviço independentes teria recuperado os serviços básicos dos seus níveis catastróficos. E teria transmitido às pessoas comuns o sentimento de que o governo estava a fazer alguma coisa útil. TED التركيز على توصيل الخدمات الأساسية من خلال هذه الجهات الخدمية المستقلة والتي أنقذت الخدمات الأساسية من حالاتها المأساوية وحتما ستعطي الناس العاديون الأحساس بأن الحكومة كانت تفعل شيئا نافعاً
    Talvez o possa inspirar a fazer alguma coisa de útil. Open Subtitles قد تساعده على فعل شيء جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more