O amor leva-nos a fazer coisas doidas, às vezes. | Open Subtitles | الحب يجعلك تفعل أشياء مجنونة في بعض الأحيان. |
Ele leva-me a fazer coisas Que normalmente não faço. | Open Subtitles | تجعلني أقوم بأشياء لم أقم بها من قبل |
A guerra pode levar um homem a fazer coisas sem explicação. | Open Subtitles | الحرب يمكن أن تجعل الرجل يفعل أشياء لا يمكن تفسيرها |
Muitas pessoas estão a fazer coisas ao mesmo tempo. | TED | الكثير من الناس يفعلون أشياء في نفس الوقت. |
Fez qualquer coisa ao meu irmão, e obrigava-o a fazer coisas estranhas. | Open Subtitles | البرنامج فعل شيئاً لأخي ويمكن أن يجعل الناس يقومون بأشياء غريبة |
A não ser que ele volte a fazer coisas estranhas, Que até agora, nada. | Open Subtitles | ليس بعد ما يفعل اشياء تستحق النظر فيها اكثر غرابة من هذه |
Temos tendência a puxar da câmara quando estamos a fazer coisas fantásticas. | TED | أنها ليست--نحن نميل إلى أخذ الكاميرات معنا عندما نقوم بأشياء لطيفة. |
Passaremos o dia a fazer coisas que nunca fizemos. | Open Subtitles | سنقوم بـ قضاء اليوم في فعل الأشياء التي لم نقوم بها أبداً من قبل. |
Estás a fazer coisas e eu acho que isso é bestial. | Open Subtitles | أعني .. أنت تقوم بأشياء واعتقد أن هذا أمر عظيم |
Odeio este lugar. Leva-me a fazer coisas que não quero. | Open Subtitles | أكره هذا المكان يجعلني أفعل أشياء لا أريد فعلها |
Vai ficando ainda mais indefinida à medida que descobrimos animais a fazer coisas que, na nossa arrogância, pensávamos que eram exclusivas dos seres humanos. | TED | ويصبح أرفع في كل وقت حيث نجد الحيوانات تفعل أشياء التي نفعلها، في غرورنا، واستخدام التفكير كان للإنسان فقط. |
Vinod Khosla está a investir em dúzias de empresas que estão a fazer coisas fantásticas e têm possibilidades interessantes. E eu estou a apoiar isso. | TED | يستثمر فينود خوسلا في العديد من الشركات التي تفعل أشياء عظيمة ولديهم فرص مثيرة، وأنا أحاول دعم ذلك. |
Eu estou a fazer coisas que nunca faria. | Open Subtitles | و أنا أقوم بأشياء أنا لا أود القيام بها أبدا |
Alguém que não vos tira fotos a fazer coisas divertidas, nas quais não desejo participar. | Open Subtitles | يفعل أشياء مضحكة ليست لدي الرغبة في أن أكون جزءاً منها . لكن السبب الرئيسي لتصويتكم لي |
Por vezes até leva as pessoas a fazer coisas que não deviam fazer. | Open Subtitles | و هو أحيانا يجعل النّاس يفعلون أشياء لا يتوجّب عليهم فعلها |
A mágoa pode levar as pessoas a fazer coisas estranhas. | Open Subtitles | الحزن يمكنه أن يجعل الناس يقومون بأشياء جنونية |
Já está a fazer coisas que eu achava serem impossíveis. | Open Subtitles | إنه بالفعل يفعل اشياء ظننت انّها مستحيلة |
Pagaste-me uma bebida e passei a noite no teu apartamento, a fazer coisas que nunca tinha feito com mais ninguém. | Open Subtitles | قدمت لي شراباً و قضيت الليلة في منزلك نقوم بأشياء |
Credo, detesto ser convencida a fazer coisas. | Open Subtitles | أكرة ان أكون مذنبة في فعل الأشياء |
Leva-te a fazer coisas que nunca pensaste ser capaz de fazer. | Open Subtitles | يجعلك تقوم بأشياء ظننت بأنك لن تقوم بها من قبل |
Estava a fazer coisas que não devia estar a fazer, e magoei a tua mãe, e magoei a nossa família. | Open Subtitles | و كنت أفعل أشياء ما كان يجب أن أفعلها و آذيت والدتكما و لحقت الأذى بعائلتكما |
Após uma carreira passada a fazer coisas más por boas razões, torna-se difícil saber onde se situa o nosso limite. | Open Subtitles | بعد حياة مهنية قضيتها في القيام بأشياء سيئة لأسباب وجيهة فإنه من الصعب القول بالضبط اين ستكون الحدود |
Podemos ser um "hacker" do iOS, pôr um iPhone a fazer coisas que não é suposto fazer. | TED | يمكنك أن تكون قرصان لنظام آي أو أس، تجعل الآي فون الخاص بك يقوم بأشياء لا يفترض به القيام بها. |
Eu nem as conseguia ver! Eu não devia ser autorizado a fazer coisas destas. | Open Subtitles | لم اتمكن من رؤيتهم حتى ليس على ان افعل اشياء كهذه بعد الان |
Estou a fazer coisas maravilhosas. Estou a salvar vidas. | Open Subtitles | فأنا أقوم بأمور عظيمة، كما أنني أساعد الناس |
Que ela a levava a fazer coisas que normalmente não faria. | Open Subtitles | وإنّها أمكنها أن تحملها على فعل أمور ليست من شيمتها. |