"a fazer em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفعل في
        
    • يفعل في
        
    • تفعله في
        
    • يفعلون في
        
    • يفعله في
        
    O que estás a fazer em casa numa sexta à noite? Open Subtitles ماذا تفعل في البيت ليلة الجمعة على أي حال ؟
    Então, amigo, o que ainda estás a fazer em casa? Open Subtitles مرحباً يا صاح، ماذا تفعل في المنزل حتى الآن؟
    O que estás a fazer em casa tão cedo? Open Subtitles ماذا تفعل في المنزل بهذا الوقت الباكر ؟
    Então o que é que ele tem andado a fazer em Amsterdão este tempo todo? Open Subtitles إذا, ماذا كان يفعل في أمستردام طوال هذا الوقت؟
    O que está ele a fazer? Em termos leigos. Está a ir embora. Open Subtitles الآن ماذا يفعل في حال أنه غير متخصص؟
    Vai ficar aqui e explicar-me o que andou a fazer em zonas de acesso proibido. Open Subtitles عليك أن تجد وقتاً عليك أن تبقى هنا و تخبرني ما الذي كنت تفعله في منطقة ليس مسموحاً لك أن تكون فيها أيها الأحمق ؟
    Por causa dele, sabemos quem eles são, onde estão e o que estão a fazer em três continentes. Open Subtitles يمكن الاعتماد عليه، وغطاؤه عميق كما ينبغي. بسببه هو، نعرف من هم، أين هم، ماذا يفعلون في ثلاث قارات.
    Mas o que estava esse homem a fazer em nossa casa? Open Subtitles الأمر فقط، ما الذي كان ذلك الرجل يفعله في منزلنا؟
    Quem és tu e o que estás a fazer em minha casa? Open Subtitles من انت يا رجل؟ وماذا تفعل في منزلي بحق الجحيم؟
    O que é que ela estava a fazer em casa? Open Subtitles ماذا كانت تفعل في البيت على أية حال ؟
    O que estás a fazer em LA, hã? Open Subtitles ماذا تفعل في لوس انجلوس على أية حال؟
    Não sei o que pensa que está a fazer em Saint Benedict, mas este trabalho é inaceitável. Open Subtitles لا أعرف ماذا تظن أنك (تفعل في مدرسة (ساينت بينيدكت لكن هذا عمل غير مقبول
    O que raio é que estão a fazer em minha casa? Open Subtitles ماذا تفعل في منزلي بحق الجحيم؟
    Que raio estavas a fazer em Phoenix? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا كنت تفعل في فينيكس ؟
    O que estás a fazer em Los Angeles, Delgado? Open Subtitles ماذا تفعل في لوس انجليس ، دلغادو؟
    O que está ele a fazer em casa? Open Subtitles ماذا هو يفعل في البيت في منتصف النهار ؟
    Faz alguma ideia do que ele estaria a fazer em Fairfax? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ماذا كان يفعل في مقاطعة "فاير فاكس"؟
    "O que está ele a fazer em casa da Amrapali com os seus 500 monges?" Estavam todos a resmungar e por isso boicotaram-no. TED ماذا يفعل في بيت امرابالي مع الرهبان ال500 خاصته كلهم" وهلم جرا. كانوا جميعا يتذمرون ولذا قاطعوه .
    Sim, viu, o que me faz perguntar ainda mais o que está a fazer em minha casa. Open Subtitles نعم، فعلت، مما يجعلني أتساءل أكثر ماالذي تفعله في منزلي؟
    Talvez seja a coisa mais fixe a fazer em Yale, mas não aqui no bom país Cristão. Open Subtitles قد يكون هذا شيئا رائعا تفعله في يال ولكن ليس هنا في هذه المدينة المسيحية الطيبة
    O que estavas a fazer em Middletown? Open Subtitles اقل عاطفية ما الذي كنت تفعله في ميدلتاون.
    Ok, para além de ele ser isto ou aquilo, o que estavam a fazer em Northmoor? Open Subtitles حسناً , سواء أكان هذا أو ذاك , أو أيّاً كان ماذا كانوا يفعلون في "نورثمور" ؟
    O que é que estavam a fazer em Northmoor para que a Emma quisesse ser exposta? Open Subtitles ماذا كانوا يفعلون في "نورثمور" وأرادت (إيما) فضحه ؟
    O que está ele a fazer em Littleton? Open Subtitles ما الذي يفعله في ليتلتون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more