"a fazer isto por ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقوم بهذا من أجلك
        
    • أفعل هذا من أجلك
        
    • أفعل هذا من أجلكِ
        
    • أقوم بذلك من أجلك
        
    Então, de certa maneira, podia dizer, que estou a fazer isto por ti. Open Subtitles لذا في طريقة ما يمكنك القول أنا أقوم بهذا من أجلك
    Estou a fazer isto por ti. Open Subtitles أقوم بهذا من أجلك.
    Estou a fazer isto por ti, porque me importo. Open Subtitles إنني أفعل هذا من أجلك يا كوين لأنني أهتم بك
    Eu sei que parece uma loucura, mas estou mesmo a fazer isto por ti. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو جنونيًّا لكنني.. حقًّا أفعل هذا من أجلك
    - Não consigo. Estou a fazer isto por ti. Open Subtitles لا يمكنني إنّي أفعل هذا من أجلكِ
    Estou a fazer isto por ti. Open Subtitles أقوم بذلك من أجلك
    Estou a fazer isto por ti Open Subtitles "آي بوي): أنا أقوم بهذا من أجلك)"
    Nunca mais me faças isso. Está bem? Porque estou a fazer isto por ti. Open Subtitles إياك أن تفعلي بي ذلك مجدداً لأني أفعل هذا من أجلك
    Foi ideia tua vir para cá e treinar. - Estou a fazer isto por ti. Open Subtitles كانت فكرتك المجيء لهنا والتلاكم، إنّي أفعل هذا من أجلك.
    Tu sabes que estou cheio de dinheiro. Eu estou a fazer isto por ti. Open Subtitles أنت تعرف أنني دافق أنا أفعل هذا من أجلك
    Estou a fazer isto por ti, Betty. Open Subtitles أَنا أفعل هذا من أجلك يا بيتي
    Estou a fazer isto por ti, está bem? Open Subtitles إنى أفعل هذا من أجلك
    Não estou a fazer isto por ti. Open Subtitles لا أفعل هذا من أجلك.
    - Eu estou a fazer isto por ti. - Eles vão matar-te. Open Subtitles أفعل هذا من أجلكِ - سيقتلونك -
    Estou a fazer isto por ti, não por ele. Open Subtitles -أنا أفعل هذا من أجلكِ وليس من أجله .
    Estou a fazer isto por ti. Open Subtitles أقوم بذلك من أجلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more