"a fazer isto porque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفعل هذا لأنني
        
    • نفعل ذلك لأن
        
    • نفعل هذا لأننا
        
    Estou a fazer isto porque quero, não porque ela me disse para o fazer. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأنني أُريد ذلك، وليس لأنكِ طلبتي مني ذلك.
    Eu espero que saibas que estou a fazer isto porque me preocupo contigo. Open Subtitles أتمنى أن تعلمي أنني أفعل هذا لأنني أهتم لأمرك.
    E se estiver a fazer isto porque estou revoltado? Open Subtitles ماذا إن كنت أفعل هذا لأنني غاضب؟
    Estamos a fazer isto porque o Sailor queria que as suas cinzas... espalhadas sobre o velho Briny. Open Subtitles نحن نفعل ذلك لأن وأراد SaiIor رماد... sprinkIed في البلدة القديمة مالح.
    Só estamos a fazer isto porque a Nikita nos pediu. Open Subtitles إننا نفعل ذلك لأن (نيكيتا) طلبت منا فعله
    - Espero que ela veja que estamos a fazer isto porque não queremos desistir. Open Subtitles حسنا، نأمل بالنهاية أنها ستفهم أننا نفعل هذا لأننا لا نريد أن نتخلى عنها
    Estamos a fazer isto porque acreditamos naquela ideia tradicional de pátria, certo? Open Subtitles نحن نفعل هذا لأننا نؤمن بأفكار البلاد للقديمة، صحيح؟
    Estou a fazer isto porque os adoro, está bem? Open Subtitles أفعل هذا لأنني أحبهم، حسناً ؟
    Estou a fazer isto porque quero fazê-lo. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأنني أريد فعله.
    Bree, só estamos a fazer isto porque gostamos de ti. Open Subtitles بري)، نحن نفعل هذا لأننا نحبكِ)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more