Estou a fazer o que faço, da forma como sempre fiz e sempre farei. | Open Subtitles | أنا أفعل ما أفعله بالطريقة التي فعلته بها دائماً، وبالطريقة التي سأفعله بها دائماً |
Estou a fazer o que faço, estão a perceber? | Open Subtitles | أفعل ما أفعله ، نفس الشئ مع إختلاف الأيام |
Então suponho que elas obrigam-me a fazer o que faço. | Open Subtitles | ذلك أعتقد أنها تجعلني ان أفعل ما أفعله |
Porque estou a fazer o que faço melhor, finalmente. | Open Subtitles | لأني أقوم بما أقوم به بشكل أفضل أخيرا |
Sou discreta, forte, e já li todo o livro feminista desde da Simone de Beauvoir, e continuo a fazer o que faço e sou muito, muito boa. | Open Subtitles | إنني ذكية وكتومة وقوية، قرأت كل الكتب المدافعة (عن حقوق المرأة منذ أيام (سيمون دو بوفوار وما زلت أقوم بما أقوم به وأنا بارعة للغاية |
Estou a fazer o que faço. | Open Subtitles | أنا أفعل ما أفعله |
Aparecem poucos demônios, os meninos estão sãos e felizes, o Leo e eu estamos ótimos, por isso, talvez esteja a fazer o que faço sempre que está tudo a correr bem na minha vida. | Open Subtitles | ليس هناك مشعوذون يهاجمونا الأطفال سعداء و بصحة جيدة و (ليو) و أنا بخير لذا ربما أنا أفعل ما أفعله دائماً عندمايكونكل شيءيجريبخير فيحياتي . |