Nós temos estado a financiar o exército privado deste doido? | Open Subtitles | أكنت تمول هؤلاء المرتزقة المختلون عقليا ً؟ |
Mas ela também podia estar a financiar por baixo dos panos, um grupo pró-democracia, disposto a usar bombas para provar o seu ponto. | Open Subtitles | لكن يمكنها أيضا أن تمول مجموعة سرية مؤيدة للديمقراطية مستعدة للتفجير لإثبات وجهة نظرها. |
Os russos acham que ele está a financiar estes ataques? | Open Subtitles | من مجرد وطني هل يعتقدج الروس أنه من يمول هذه الهجمات؟ |
Incomoda-a que ele esteja a financiar outra criadora ou que ela seja bonita? | Open Subtitles | هل يزعجكِ أنه يمول مصممة أزياء أخرى أم أنها جميلة؟ |
Você está a financiar a minha missão? | Open Subtitles | أنت تمولين مهمتي؟ |
Esta tipa tem de estar a financiar algo maléfico através da sua organização, certo? | Open Subtitles | لابدّ وأنها تموّل شيئًا شريرًا بمؤسّستها، صحيح؟ |
Não preciso dizer que estão dispostos a financiar o meu oponente, nas eleições do próximo ano se eu não matasse a tua lei. | Open Subtitles | حتى أنهم مستعدون لتمويل منافسينى فى الإنتخابات القادمة لو لم أقضى على مذكرتك |
E antes de recusar, quero que me diga, você via-se, sob quaisquer circunstâncias, a financiar inadvertidamente um ataque terrorista? | Open Subtitles | قبل أن ترفض اريدك أن تخبرني أيمكنك تحت أي ظرف أن تشترك في تمويل نشاط إرهابي ؟ |
Talvez seja o meu dinheiro... que esteja a financiar a sua missão. | Open Subtitles | لربما تكون أموالي هي ما تمول مهمتك |
A Synequanon estava a financiar a pesquisa dele sobre o Tesla. | Open Subtitles | "سينيكوانون" كانت تمول بحثه على "تيسلا". |
É por isso que o Departamento de Defesa - anda a financiar a pesquisa? | Open Subtitles | ألهذا السبب تمول وزارة الدفاع أبحاثك؟ |
Calma, companheiro. Lembra-te de quem está a financiar esta viagem. | Open Subtitles | على رسلك ياصديقي فقط تذكر من الذي يمول الرحلة برمتها |
Acontece que é ele quem está a financiar a Diana. | Open Subtitles | وما علاقته بهذا الأمر؟ "اتضح انه الذي يمول "دايانا |
Isso ou alguém estava a financiar o roubo. | Open Subtitles | إما هذا أو يوجد شخص آخر يمول عملية السطو |
Depois do Governo descobrir que andaste a financiar secretamente uma operação contrária a um projecto muito público como é o "Noah Objective"... | Open Subtitles | بعد أن تكتشف الإدارة أنك تمولين سراً عملية معارضة لاهتمامهم العلني جداً بـ"هدف (نوا)" |
São altas quantias que os meus amigos acham poder estar a financiar organizações que pretendem destabilizar a região. | Open Subtitles | هذه دولارات كبيرة التي يعتقد أصدقائي أنها تموّل المنظمات التي تريد زعزعة المنطقة. |
Porque se é a agência que está a financiar uma campanha de propaganda doméstica, estão a violar a lei. | Open Subtitles | لأنه إن كانت الوكالة تموّل حملة دعاية داخلية، فهم خارج القانون |
Uma olhadela nas contas Udinov mostra que ela está a financiar o seu bando, há meses. - Como vão combater a verdade? | Open Subtitles | نظرة خاطفة على حسابات (أودينوف) ستُظهر أنَّها كانت تموّل مجموعتهم الصغيرة منذ أشهر |
A prata e o ouro que produziam eram necessários para ajudar a financiar a Guerra Civil. | Open Subtitles | كانت هناك حاجة لإنتاج الفضة والذهب فيها لتمويل الحرب الأهلية |
O custo das entradas no parque ajudam a financiar guardas-florestais, a gerir o turismo e as quotas de pescas. | TED | تساهم رسوم دخول الحديقة في تمويل حراس الحديقة لإدارة السياحة وحصص الصيد. |