| São para ti. A florista deixou-as no alpendre. Mas não têm cartão. | Open Subtitles | إنها لكم، لقد وضعها بائع الزهور على الشرفة، ولكن من دون كرت |
| A florista está chegar de Nova Deli pelas dez horas de trem | Open Subtitles | سيصل بائع الزهور من دلهي بقطار الساعة العاشرة |
| A florista é um pesadelo. | Open Subtitles | بائع الزهور هذا كان كابوساً مكتمل الأركان |
| Ela foi comigo ao buffet, A florista e à pastelaria. | Open Subtitles | بل ذهبت معي إلى شركة الطبع بائع الزهور و المخبز |
| Parece que o Mantlo e a esposa usam A florista para quem o Saldua trabalhava. | Open Subtitles | اتضح ان مانتلو وزوجته استخدما بائع الزهور سالدو |
| A florista disse que o nome é lírio-estrela, porque floresce voltada para o céu. | Open Subtitles | بائع الزهور قالَ بأنّهم يَدْعونَ مراقبواَ النجوم لأن زهرتَهم تُواجهُ السماءَ. |
| Experimente este. Cheira A florista. | Open Subtitles | جرّبي هذا، رائحته مثل بائع الزهور |
| A florista planeia matar o Presidente, se um dia ele parar aqui? | Open Subtitles | أتظن بائع الزهور جالس هناك ليعد إغتيالاً... على أمل أنني سأمر به؟ |
| A florista demitiu-se. Os bouquets. | Open Subtitles | بائع الزهور تكفل عليكم بالباقات |
| Marquei encontro com A florista. | Open Subtitles | حدّدتُ لتوّي موعداً مع بائع الزهور |
| É A florista. Dá-me um segundo. Estou? | Open Subtitles | إنه بائع الزهور انتظر لحظة |
| - A florista demitiu-se. | Open Subtitles | بائع الزهور إستقال |
| Deixei A florista escolher. | Open Subtitles | لقد جعلت بائع الزهور يختارها |
| A florista ligou a pedir a morada certa da família Lee. | Open Subtitles | من ثمّ اتّصل بائع الزهور من جديد يُريد العنوان الصحيح لعائلة (لي). |
| - A florista também ligou. | Open Subtitles | -وأيضا بائع الزهور إتصل |