"a formação de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تشكيل
        
    Portanto, agradeço-vos, por terem a profética imaginação para imaginar a formação de um novo mundo connosco juntos, e convido-vos a juntarem-se nesta viagem connosco. TED لذا أشكركم على الخيال الرسالي لتصور تشكيل عالم جديد لنا جميعاً، وأدعوكم للذهاب في هذه الرحلة معنا.
    Todas estas funções exigem a formação de moléculas complexas a partir de componentes básicos. TED إنّ جميع هذه العمليّات تتطلّب تشكيل جزيئات معقّدة من مركّبات أساسيّة عديدة.
    Prevíamos que a formação de estrelas não deveria ocorrer nesse ambiente. TED في الحقيقة، نحن توقعنا أن تشكيل النجوم لايجب أن يستمر في هذه البيئة
    Fui eu quem criou as regras que dizem que quem derrotar a formação de Lótus será intitulado líder. Open Subtitles كان لي الذي جعل القواعد التي أي زميل يهزم تشكيل لوتس يحق كزعيم
    - Estava a pensar, devíamos passar para a formação de Defesa, em vez de manter a Asa. Open Subtitles كنت افكر فى تشكيل المهاجم الاوحد ما رأيك؟
    Só estou a dizer que se bloquearmos a formação de tecido cicatricial... Open Subtitles أنا فقط أقول يمكننا تشكيل كتلة من الأنسجة الضامرة
    É um novo começo Tom, do zero... e inclui a formação de um Governo legítimo. Open Subtitles انها بداية جديدة توم.. من لاشيء فصاعدا وهذا يتضمن تشكيل حكومة جديدة
    O governador vai anunciar a formação de um conselho de governo. Doze lugares. Open Subtitles سيعلن الحاكم اليوم عن تشكيل مجلس حكومة، اثنى عشر مقعد
    Evitamos a formação de Sharknados com o nosso revolucionário sistema estabilizador de clima. Open Subtitles نحن حالت دون تشكيل مع نظام استقرار الطقس الثوري،
    O bilionário Aston Reynolds criou uma óptima tecnologia de pulso para impedir a formação de Sharknados antes de se tornarem uma ameaça. Open Subtitles خلق الملياردير استون رينولدز تقنية نبض ناجحة لوقف تشكيل قبل أن تصبح تهديدا.
    Ou seja, quando o corpo reage com a formação de muco em volta da garganta e da traqueia? Open Subtitles فعندما يدخل الجسم صدمة سريعة فيكونردالجسم... هو تشكيل مخاط حول الحنجرة والقصبة الهوائية ؟
    É com prazer que anuncio a formação de uma nova divisão. Open Subtitles يسرني الإعلان عن تشكيل القسم الجديد
    anunciarem a formação de brigadas invasoras, armadas com revólveres, e armas de baixo calibre para enfrentarem um exército que, segundo o seu próprio líder, tem à sua disposição as mais modernas armas nucleares. Open Subtitles يعلنون عن تشكيل ... ...ألوية غازيَة ... مسلحة بمسدسات ...
    Suposições e conjecturas para a formação de uma hipótese e a sua explicação. " Open Subtitles الفرضيات و التخمين" "بأتجاه تشكيل نظرية لتفسيرها
    É a formação de defesa padrão do ADN animal... Open Subtitles انها تشكيل الدفاع القياسية، و السلكية إلى الحيوان DNA--
    Ambos impedem a formação de coágulos de sangue. Os anticoagulantes impedem a formação dos fatores de coagulação que agrupam os coágulos. A aspirina impede as células sanguíneas de se agruparem e formarem coágulos. TED كلاهما يمنع تشكيل خثرات الدم... حيث تمنع المميّعات تشكيل عوامل التخثر التي تربط الخثرات مع بعضها، وأما الأسبرين فيمنع الخلايا الدموية من التّراصّ ضمن المجموعات التي ستصبح خثرات.
    Mantenham a formação de ataque! Open Subtitles إبقوا في تشكيل الهجوم
    Anuncio assim a formação de um comité sempre alerta. Open Subtitles أعلن تشكيل لجنة الوشاح الأزرق
    Quando as proteínas tau começam a agregar-se, estimulam a formação de mais agregados e continuam a espalhar-se pelo cérebro, mesmo depois de terminarem as pancadas na cabeça. TED بمجرد أن تبدأ بروتينات (تاو) بالتكتل جماعياً، فاتها تتسبب في تشكيل المزيد من الكتل وتستمر بالإنتشار في جميع أنحاء الدماغ، حتى بعد أن تتوقف آثار الإصابة في الدماغ.
    - Abri a formação de gelo. Open Subtitles - أفتح تشكيل الجليد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more