"a fortuna da família" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ثروة العائلة
        
    • ثروة عائلة
        
    Não existe nada como sentarmo-nos na biblioteca e ver aparecer uma família e dizer que a mamã gastou toda A fortuna da família. TED لا يوجد شيء مثل الجلوس في تلك المكتبة وظهور عائلة هناك لتقول إن أمي وهبت كل ثروة العائلة.
    A tragédia de meu marido foi que viveu demais,... dilapidando A fortuna da família. Open Subtitles مأساة زوجى انه عاش طويلا لقد اضاع ثروة العائلة من بين اصابعه
    A fortuna da família é estimada em centenas de milhões, senão biliões de dólares. Open Subtitles تقدر ثروة العائلة بمئات الملايين إن لم تكن البلايين
    A fortuna da família é estimada em biliões de dólares. Open Subtitles ثروة العائلة تقدر بمئات الملايين من الدولارات
    E o Gary conseguiu connectar A fortuna da família Parish, que é bem substancial, com uma caridade. Open Subtitles و غاري , قام بتنظيم وربط ثروة عائلة باريش والتي هي كبيرة جدا كونها لجمعية خيرية
    Toda A fortuna da família Gates. Open Subtitles جميع ثروة عائلة (غيتس).
    Quando era mais jovem, ele bebia e perdeu toda A fortuna da família no jogo. Open Subtitles عندما كان شاباً كان سكيرا وخسر ثروة العائلة كلها في القمار
    Quando quiseste brincar aos heróis, a mamã teve de delapidar... toda A fortuna da família para te tirar da prisão. Open Subtitles عندما لعبتَ دور البطل, فإن ثروة العائلة تم دفعها ثمناً لحريتك.
    Nem todos herdaremos A fortuna da família ao crescer. Open Subtitles ثم يلتحق بالطاقم الطبي للجيش الملكي؟ لأننا لم نُخلق جميعا لنرث ثروة العائلة و نعيش منها.
    Embora ainda não se saiba o que raptor quer, olhando para A fortuna da família, deve querer muito dinheiro. Open Subtitles وبينما مطالب المختطف لا تزال مجهولة وبالحكم من ثروة العائلة فبالتأكيد هم سيخضعون
    Thomas McAllister tinha planos para salvar A fortuna da família. Open Subtitles توماس ماكليستر) كان لديه خطه لينقذ) بها ثروة العائلة
    Fora A fortuna da família... Open Subtitles أنصتوا مذكور بأن خارج ثروة العائلة
    Provavelmente, gastou A fortuna da família em roupas. Open Subtitles ربما إنفاق ثروة العائلة على الملابس
    Nasceu na Rússia, foi para Inglaterra ainda criança quando os pais deram um golpe para recuperar A fortuna da família. Open Subtitles ولد في " روسيا " وانتقل إلى " بريطانيا " في صغره حيث قام والديه بتحول عالي المستوى لاستحقاق ثروة العائلة
    A fortuna da família não se perdeu sozinha... Open Subtitles ثروة العائلة لم تفتقد من تلقاء نفسها
    A fortuna da família seria sua. Open Subtitles ستكون ثروة العائلة من نصيبه
    Parece que A fortuna da família vem de antes do século XVI, mas nos últimos 5 anos, alguns maus investimentos custaram quase tudo. Open Subtitles هكذا... يبدو في دي Chaussin ثروة العائلة يعود إلى القرن ال16،
    O legado e A fortuna da família King. Open Subtitles (إرث و ثروة عائلة (كينغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more