"a foto dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صورته
        
    Encontrámos um espécime não registado. a foto dele. Open Subtitles لقد وجدنا شخص ليس له حساب هنا فى الجناح الجنوبى و ها هى صورته
    Não só já o tinha conhecido, como vira a foto dele em casa da sua tia. Open Subtitles ليس فقط انك قابلت هذا الرجل من قبل ولكنك رايت صورته فى منزل عمتك.
    Mas se quer um esboço, tenho a foto dele. Open Subtitles لكن إذا أردت أن ترسمه إذن عندي صورته
    O Perez Hilton chorou sobre a foto dele porque ele não estava lá. Open Subtitles بيريز هيلتون رسم دموعاً على صورته لأنه لم يكن في الحفلة، هل وصلك خبر من الفندق؟
    Nem sabia que ainda estava na minha cabeça, até há cerca de seis meses quando vi a foto dele no jornal. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى أنه كان لا يزال في رأسي حتى حوالي ستة أشهر... عندما شاهدت صورته في ورقة.
    a foto dele está espalhada por todo o país e ele foi a um centro comercial? Open Subtitles صورته نُشرت في جميع أنحاء البلد ويذهب إلى مجمع تجاري؟
    Vou colocar bloqueios de estrada, publicar a foto dele, e mandar o corpo de intervenção a casa dele. Open Subtitles سأجهز حواجز الطرق، انشر صورته و اوجه فريق تدخل لمنزله
    Não conseguiram encontra-lo, mas mandaram-me a foto dele. Open Subtitles لم يستطيعوا الوصول إليه لكنهم أرسلوا صورته للتو
    Encontrei passaportes de diferentes países todos com a foto dele e com nomes diferentes. Open Subtitles وجدتُ جوازات سفر من بلدان مختلفة كلها تحمل صورته لكن بأسماء مختلفة
    Foi quando lhe deu a foto dele com o pai, de quando ele era pequeno. Open Subtitles بالوقت الذي أعطيتِه صورته وصورة والده وهو صغير.
    Mostre a foto dele em hotéis de luxo. Open Subtitles أظهر صورته في جميع أنحاء بعض الفنادق الفاخرة
    Vou passar a foto dele pela Interpol para ver se alguém o conhece. Open Subtitles سأخوض صورته من خلال الانتربول، معرفة ما اذا كانوا يعرفونه.
    Provavelmente deve-se ao facto de já teres visto a foto dele nos arquivos da Narcóticos da polícia de Nova Iorque. Open Subtitles ذلك لأنك ربما رأيت صورته في ملفات مخدرات شرطة نيويورك
    E num ataque de raiva, partiu a moldura com a foto dele. Open Subtitles لقد قرأ الرسائل وحطم اطار صورته في نوبة غضب
    Mandei a foto dele para você ficar de olho. Open Subtitles لقد أرسلت لك صورته ضعه على المراقبة مهما تفعل لا تترك الطابق
    Foi como percebi quem ele era. a foto dele no jornal. Open Subtitles عرفت بهذه الطريقة هويته من صورته في الصحف
    a foto dele está no ficheiro. Open Subtitles صورته كانت جزءًا من الملف الذي أرسلناه إليك للتو
    Fronteiras aeroportos têm a foto dele. Open Subtitles كل نقطة تقاطع وكل مطار لديه صورته
    Mandem a foto dele e vejam o que conseguem. Open Subtitles ضع صورته علي الجهاز لنعرف من هو
    Vi a foto dele numa revista. Open Subtitles أوه، صحيح، لقد رأيت صورته في المجلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more