Não deveria estar a fumar perto das bombas de gasolina. | Open Subtitles | أتعلم, لاينبغي عليك أن تدخن بالقرب من مضخات الغاز |
Toda a minha família começou a fumar para que pudéssemos ter o conjunto completo. | Open Subtitles | عائلتي كلها اصبحت تدخن فقط لنحصل على المجموعة كاملة. |
O Gordo está quase a admitir que anda a fumar sorrateiramente. | Open Subtitles | البدين هـنا، وهو على وشـك الإعتراف بأنه كان يدخن خلسة |
Parece que o Josh andou a fumar mais erva. | Open Subtitles | الصوت مشابه لصوت جوش وهو يدخن الأعشاب الضارة |
Ou voltar a quando tinha 20 anos e não começar a fumar. | Open Subtitles | او اعود عندما كنت في العشرين حتى لا أدخن من البداية |
É melhor que não te apanhem a fumar aqui | Open Subtitles | من الافضل ان لاتدعيها تمسك بك وانت تدخنين |
Tinha sempre medo que ela adormecesse a fumar na cama. | Open Subtitles | كنتُ قلقاً دائماً أن تنام وهي تدخّن في السرير |
Brevemente, apanham-te a fumar tabaco, e encostam-te à parede e matam-te. | Open Subtitles | أجل، سيقبضون عليك و أنتَ تدخن التبغ سيجعلونك تقف نحو الجدار ويطلقون عليك النار |
Se te apanho a fumar, vais ter que te ver comigo. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً، إذا مسكتك وأنت تدخن سوف أضربك، هل تفهمني؟ |
Já sei, reformas-te e ficas em casa a fumar charuto. | Open Subtitles | أنا أعلم أنت ستتقاعد و تجلس في المنزل و تدخن غليونك |
Se Richard pensava que eu ia entrar no ringue com aquele camelo, alguém andava a fumar beduíno extra puro. | TED | حتى أن ريتشارد راوده الظن بأنني سألج إلى داخل السياج مع هذا الجمل, أحدهم كان يدخن نوعاً ممتازاً من الأعشاب البدوية. |
Numa ocasião viu um homem de roupão a fumar cachimbo, e apercebeu-se de que era ele próprio. | TED | ففي إحدى المناسبات رآى رجل في مئزر الحمام، يدخن الغليون، ثم أدرك ان هذا الشخص هو نفسه. |
Não me interessa o que ele faz fora do horário da escola, desde que ele não apareça na minha aula a fumar, certo? | Open Subtitles | لست مهتم بما يفعله خارج المدرسة, طالما لا يأتي الفصل وهو يدخن.فلا بأس؟ |
E eu ralo-me que me tenhas visto a fumar? | Open Subtitles | ألا تظن أنني أكترث لأنك رأيتني أدخن الحشيش؟ |
"Considerando tudo o que oiço dizer, "decidi que, ou parava de fumar ou passava a fumar True. | TED | [بعدما أخذت ذلك بالاعتبار، قررت إما أن أقلع عن التدخين أو أدخن سجائر ماركة ترو. |
Enquanto tu te sentas num escritório todo o dia a fumar e a beber. | Open Subtitles | اما انت فتجلسين على مكتب فخم تدخنين وتشربين القهوة طوال اليوم |
Esta é a Eileen. Ela estava a fumar com o seu frasco de oxigénio. | Open Subtitles | هذه إلين كانت تدخّن مع أسطوانة الاوكسجين |
Apenas estava a fumar alguma erva, meu. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط تدخين بَعْض العشب الضارِ، رجل. |
Disse que não podía dormir e estava a fumar muito e eh, pensava que este, esse criminoso, palavras suas, | Open Subtitles | قال بأنّه لا يستطيع أن ينام الليالي وكان يدخّن كثيراً وهو أعتقد بأن هذا المجرم كما تصوره |
Na noite antes de deixar de fumar, forcei-me a fumar quatro maços de cigarros. | Open Subtitles | في الليلة التي سبقت إمتناعي عن التدخين دخّنت 4 علب سجائر |
Ouve, eu não volto a fumar. | Open Subtitles | والاستماع، أنا لا ستعمل الدخان مرة أخرى. |
Andas a fumar cocaína ou algo parecido? | Open Subtitles | هل تتعاطى كوكايين أو شيء كهذا ؟ |
- Que foi que andaste a fumar? | Open Subtitles | ماذا تتعاطي ؟ لربّما يمكنك أن توضّح |
estava a fumar erva quando ligou, mas era uma oportunidade tão boa, que não a quis perder. | Open Subtitles | كنت ادخن الحشيش عندما اتصلتِ لكنها كانت فرصة لا تصدق لم ارد تفويتها أسفة |
O Pitt e a Zeta-Jones a fumar depois de uma foda cósmica vai vender uma data de cigarros. | Open Subtitles | بيت و زيتا جونز يدخنون بعد ممارسة الجنس الكونية في جناح الفقاعة سيبيع الكثير من السجائر. |
Mas garanto-lhe que se continuar a fumar vai voltar cá. | Open Subtitles | و أعدك أنك إن إستمريت بالتدخين سوف تعود هنا |