"a gente nesta sala" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شخص في هذه
        
    Toda a gente nesta sala está a lidar com a sua própria versão do problema da vela. TED كل شخص في هذه الغرفة يتعامل مع نسخته الخاصة من لغز الشمعة.
    Toda a gente nesta sala está a pensar em orientação sexual. Open Subtitles كُلّ شخص في هذه الغرفةِ يعتقدُ بالتوجيهِ الجنسيِ
    Estou tão motivado como toda a gente nesta sala para encontrar o meu irmão. Open Subtitles أريد توضيح شيء، سأفعل ما بوسعي كأي شخص في هذه الغرفة لإيجاد أخّي
    Toda a gente nesta sala tem de entrar nela. TED وكل شخص في هذه الغرفه عليه أن يدخل داخلها .
    É por isso que vou matar toda a gente nesta sala. Open Subtitles لهذا السبب سأقتل كل شخص في هذه الغرفة.
    (Risos) Agora, tudo isto parece assustador, e toda a gente nesta sala sabe que não é. TED (ضحك) الآن، يبدو ذلك كله مخيف، وكل شخص في هذه الغرفة يعلم أنه ليس مخيفاً.
    Toda a gente nesta sala tem 16. Open Subtitles كُلّ شخص في هذه الغرفةِ 16.
    Os caixas da nossa mercearia, o capataz da nossa fábrica, o tipo que nos chateia na autoestrada, o tipo do telemarketing que telefona durante o jantar, todos os professores que já tivemos, todas as pessoas que já acordaram ao vosso lado, todos os políticos de todos os países, todos os atores de todos os filmes, todas as pessoas da nossa família, toda a gente que amamos, toda a gente nesta sala, todos nós, estaremos mortos daqui a cem anos. TED فكل المحاسبون في المتاجر .. وكل العاملون على هذا الكوكب .. والشخص الذي يأخذ رسوم العبور على الطرق السريعة .. والمندوب الاعلاني الذي يهاتفك وانت على عشائك مع عائلتك والمدرسون الذين درسونا .. وكل شخص عمل معك .. وكل سياسي في دولتك .. وكل ممثل في كل فلم .. وكل شخص في عائلتك .. وكل شخص تحبه .. وكل شخص في هذه الغرفة .. و أنت أيضاً سوف نموت خلال 100 عام ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more