"a gripe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإنفلونزا
        
    • للإنفلوانزا
        
    • البرد
        
    • الانفلونزا
        
    • للإنفلونزا
        
    • إنفلونزا
        
    • انفلونزا
        
    • وإنفلونزا
        
    a gripe levou dois e um era um nado morto. Open Subtitles الإنفلونزا أخذت إثنان منهما وواحد كان ميت حين الولادة.
    Gastam esse dinheiro na premissa de que esta droga reduzirá a taxa de complicações com a gripe. TED وقد تم صرف هذا المال على أمل أن هذا العقار سوف يقلص من تبعات الحمى أو الإنفلونزا.
    Quanto ao Tamiflu, não sabemos se os efeitos colaterais do Tamiflu são sintomas parecidos com a gripe. TED نحن لا نعرف، مرة أخرى بخصوص التاميفلو أول أعراض التاميفلو الجانبية هو أعراض مشابهة للإنفلوانزا.
    O resto transforma-se num composto estável que sobrevive à filtração nos sistemas de água, expondo assim as aves aquáticas que transportam a gripe e lhes dão a possibilidade de criar estirpes resistentes. TED أما الباقي فيتحول إلى مركب مستقر، يتحمل عمليات التصفية ليخرج إلى المياه، و بالتالي تتعرض الطيور المائية نفسها التي قد تكون حاملة للإنفلوانزا لتعطيه الفرصة لتكوبن سلالات جديدة مقاومة.
    Espero que a gripe não afecte o desempenho dele. Open Subtitles آمل نزلة البرد لا تؤثر على إلقاءه الكلمة
    Desde quando a gripe dá vontade de atacar pessoas? Open Subtitles منذ متى تجعلنا الانفلونزا أن نتهجم على الأشخاص؟
    Sim, queria 37 garrafinhas do vosso xarope para a gripe. Open Subtitles نعم ، أريد 37 قنينة من شرابك المضاد للإنفلونزا
    Deve ser o primeiro sítio a apanhar a gripe das aves. Open Subtitles فأنها على الأرجح ستكُن أول مدينةً تنتشر بها إنفلونزا الطيور
    Um bom exemplo disto veio o ano passado com a gripe suína. TED فمثال رائع على هذا يأتي من انفلونزا الخنزير في السنة الماضية.
    Alguém aqui sabia que vacinarem-se contra a gripe vos protege mais do que fazer exercício? TED هل هناك أي أحد منكم يعلم أن حصولكم على تلقيح الإنفلونزا يحميك أكثر من ممارسة التمارين؟
    Como exemplo, analisemos a gripe humana. TED على سبيل المثال، دعونا ننظر إلى الإنفلونزا المصيبة للبشر.
    e infetar mais células. Nessa altura, a gripe pode passar para a vítima seguinte, através da transmissão de fluidos corporais infetados. TED في هذه المرحلة، تستطيع الإنفلونزا أن تُمَرَّر إلى ضحيتها التالية عن طريق أيِّ نقلٍ لسائل مصاب من الجسم.
    E agora vem a gripe espanhola. TED و الأن تأتي الإنفلونزا الإسبانية أيضاً.
    Primeiro, imaginámos como fazer as vacinas para a gripe, como produzi-las. No início dos anos 40, TED حسنا, لقد إكتشفنا كيف نصنع لقاح للإنفلوانزا, و كيف ننتجه في بدايات الأربعينيات.
    Os vírus só crescem em coisas vivas por isso, aconteceu que, para a gripe, os ovos de galinha funcionavam muito bem. TED الفيروسات تعيش فقط في الأجسام الحية, و بالتالي تبين أنه بالنسبة للإنفلوانزا, يعمل بيض الدجاج بشكل جيد جدا.
    Não sabemos qual a importância de lavar as mãos, para a gripe. Partimos do princípio que lavar as mãos muitas vezes é uma boa ideia TED نحن لا نعلم مدى أهمية غسيل الأيدي بالنسبة للإنفلوانزا -- ياللمفاجأة. المفترض أنه من الجيد أن تغسل يديك كثيرا.
    Ar fresco, luz do sol, remédio para a gripe, e uísque. Open Subtitles الهواء النقي و أشعة الشمس و دواء البرد و الخمر
    Nada que um medicamento para a gripe e um chá não resolvam. Open Subtitles لا شيء قليلا البرد الطب والشاي لا يمكن إصلاح. تحتاج النوم.
    Costumam dizer: "Mate a gripe de fome e afogue o resfriado". Tome. Open Subtitles أتعلم مايقولونه جفف البرد وأغرق الأنفلونزا
    Podem não acreditar, mas está em curso um ensaio experimental com a vacina contra a gripe que foi criada nas células de uma planta do tabaco. TED صدق أو لا تصدق، بأن هنالك محاولة مخبرية جارية للقاح ضد الانفلونزا التي كانت تنمو في خلايا نبات التبغ.
    Então, de acordo com o relatório médico, o outro miúdo também recebeu uma injecção contra a gripe. Open Subtitles لذا ، وفقاً لتقرير الطب الشرعي الشاب الآخر حُقن بلقاح للإنفلونزا أيضاً
    É muita gente importante só para falarmos sobre injecções contra a gripe. Open Subtitles ذلك عددٌ كبير من الناس المهمّة كي يتحدّثوا عن جُرعات إنفلونزا.
    Quando a gripe suína apareceu, as notícias iniciais causaram muitas reacções excessivas. TED عندما ظهرت انفلونزا الخنازير، الأخبار المبدئية أحدثت ردة فعل مبالغ بها.
    Tu sabes, há o George Bush, a guerra no Iraque, a gripe das aves... Open Subtitles لأنه يوجد جورج بوش وحرب العراق وإنفلونزا الطيور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more