a gripe levou dois e um era um nado morto. | Open Subtitles | الإنفلونزا أخذت إثنان منهما وواحد كان ميت حين الولادة. |
Gastam esse dinheiro na premissa de que esta droga reduzirá a taxa de complicações com a gripe. | TED | وقد تم صرف هذا المال على أمل أن هذا العقار سوف يقلص من تبعات الحمى أو الإنفلونزا. |
Quanto ao Tamiflu, não sabemos se os efeitos colaterais do Tamiflu são sintomas parecidos com a gripe. | TED | نحن لا نعرف، مرة أخرى بخصوص التاميفلو أول أعراض التاميفلو الجانبية هو أعراض مشابهة للإنفلوانزا. |
O resto transforma-se num composto estável que sobrevive à filtração nos sistemas de água, expondo assim as aves aquáticas que transportam a gripe e lhes dão a possibilidade de criar estirpes resistentes. | TED | أما الباقي فيتحول إلى مركب مستقر، يتحمل عمليات التصفية ليخرج إلى المياه، و بالتالي تتعرض الطيور المائية نفسها التي قد تكون حاملة للإنفلوانزا لتعطيه الفرصة لتكوبن سلالات جديدة مقاومة. |
Espero que a gripe não afecte o desempenho dele. | Open Subtitles | آمل نزلة البرد لا تؤثر على إلقاءه الكلمة |
Desde quando a gripe dá vontade de atacar pessoas? | Open Subtitles | منذ متى تجعلنا الانفلونزا أن نتهجم على الأشخاص؟ |
Sim, queria 37 garrafinhas do vosso xarope para a gripe. | Open Subtitles | نعم ، أريد 37 قنينة من شرابك المضاد للإنفلونزا |
Deve ser o primeiro sítio a apanhar a gripe das aves. | Open Subtitles | فأنها على الأرجح ستكُن أول مدينةً تنتشر بها إنفلونزا الطيور |
Um bom exemplo disto veio o ano passado com a gripe suína. | TED | فمثال رائع على هذا يأتي من انفلونزا الخنزير في السنة الماضية. |
Alguém aqui sabia que vacinarem-se contra a gripe vos protege mais do que fazer exercício? | TED | هل هناك أي أحد منكم يعلم أن حصولكم على تلقيح الإنفلونزا يحميك أكثر من ممارسة التمارين؟ |
Como exemplo, analisemos a gripe humana. | TED | على سبيل المثال، دعونا ننظر إلى الإنفلونزا المصيبة للبشر. |
e infetar mais células. Nessa altura, a gripe pode passar para a vítima seguinte, através da transmissão de fluidos corporais infetados. | TED | في هذه المرحلة، تستطيع الإنفلونزا أن تُمَرَّر إلى ضحيتها التالية عن طريق أيِّ نقلٍ لسائل مصاب من الجسم. |
E agora vem a gripe espanhola. | TED | و الأن تأتي الإنفلونزا الإسبانية أيضاً. |
Primeiro, imaginámos como fazer as vacinas para a gripe, como produzi-las. No início dos anos 40, | TED | حسنا, لقد إكتشفنا كيف نصنع لقاح للإنفلوانزا, و كيف ننتجه في بدايات الأربعينيات. |
Os vírus só crescem em coisas vivas por isso, aconteceu que, para a gripe, os ovos de galinha funcionavam muito bem. | TED | الفيروسات تعيش فقط في الأجسام الحية, و بالتالي تبين أنه بالنسبة للإنفلوانزا, يعمل بيض الدجاج بشكل جيد جدا. |
Não sabemos qual a importância de lavar as mãos, para a gripe. Partimos do princípio que lavar as mãos muitas vezes é uma boa ideia | TED | نحن لا نعلم مدى أهمية غسيل الأيدي بالنسبة للإنفلوانزا -- ياللمفاجأة. المفترض أنه من الجيد أن تغسل يديك كثيرا. |
Ar fresco, luz do sol, remédio para a gripe, e uísque. | Open Subtitles | الهواء النقي و أشعة الشمس و دواء البرد و الخمر |
Nada que um medicamento para a gripe e um chá não resolvam. | Open Subtitles | لا شيء قليلا البرد الطب والشاي لا يمكن إصلاح. تحتاج النوم. |
Costumam dizer: "Mate a gripe de fome e afogue o resfriado". Tome. | Open Subtitles | أتعلم مايقولونه جفف البرد وأغرق الأنفلونزا |
Podem não acreditar, mas está em curso um ensaio experimental com a vacina contra a gripe que foi criada nas células de uma planta do tabaco. | TED | صدق أو لا تصدق، بأن هنالك محاولة مخبرية جارية للقاح ضد الانفلونزا التي كانت تنمو في خلايا نبات التبغ. |
Então, de acordo com o relatório médico, o outro miúdo também recebeu uma injecção contra a gripe. | Open Subtitles | لذا ، وفقاً لتقرير الطب الشرعي الشاب الآخر حُقن بلقاح للإنفلونزا أيضاً |
É muita gente importante só para falarmos sobre injecções contra a gripe. | Open Subtitles | ذلك عددٌ كبير من الناس المهمّة كي يتحدّثوا عن جُرعات إنفلونزا. |
Quando a gripe suína apareceu, as notícias iniciais causaram muitas reacções excessivas. | TED | عندما ظهرت انفلونزا الخنازير، الأخبار المبدئية أحدثت ردة فعل مبالغ بها. |
Tu sabes, há o George Bush, a guerra no Iraque, a gripe das aves... | Open Subtitles | لأنه يوجد جورج بوش وحرب العراق وإنفلونزا الطيور |