Ouviram falar de aviões secretos utilizados durante a Guerra do Golfo Pérsico? | Open Subtitles | هل سمعتم عن طائرات سرية خلال حرب الخليج ؟ |
Reabasteceram o Iraque durante a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | أول عصابة زودت العراقيين بالأسلحة في حرب الخليج |
- Eu sei. E sei que foi recusada, quando quis ir para a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | وكذلك أدرك بأنّكِ تقدّمتِ بطلب الخدمة الفعليّة أثناء حرب الخليج وقوبل بالرفض. |
Alek, viu a CNN durante a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | مرحباً يا أليك،أنت شاهدت قناة الـ سى.إن.إن خلال عاصفة الصحراء |
Coronel, eu registei mais de 100 horas em espaço aéreo inimigo durante a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | عقيد ,لقد أديت 100ساعة من الطلعات الجويه في حرب الخليج. |
A Sharon trabalhou no Iraque nos nossos serviços secretos durante a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | شارون عين في العراق كجزء من عملياتنا العسكرية السرية أثناء حرب الخليج |
Ex-militares, desonrosamente exonerados após a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | الجيش السابق، بشكل مشرّف أفرغت بعد حرب الخليج. |
Como reagiu aos manifestantes, durante a Guerra do Golfo ou o Vietname? | Open Subtitles | وما هو رد فعلك على المتظاهرين؟ سواء على حرب الخليج أو فيتنام |
Isto faz-me lembrar das rusgas noturnas em Bagdade durante a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالمداهمات الليلية على بغداد أثناء حرب الخليج. |
Ele morreu num acidente de treino durante a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | هو قتل... فيالتدريب الحادث أثناء حرب الخليج. |
Durante a Guerra do Golfo destruiu 70 mesquitas e também se chama Lisa. | Open Subtitles | خلال حرب الخليج ، دمرت 70 مسجداً وأسمها (ليسا) كذلك |
Laurence Tokar foi notícia, durante a Guerra do Golfo, devido à sua colaboração com... a famosa "patrulha perdida" de Raymond Shaw. | Open Subtitles | أذاع (لورنس توكار) أخبار أثناء حرب الخليج بوجوده فى دورية (رايموند شو) المفقودة |
Eu e o Pete éramos principiantes, e enviaram-nos para a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | إن بدأنا أنا و (بيت)، حتى أرسلونا إلى "حرب الخليج الأولى". |