Desculpa. Ainda estou a ignorar-te de forma passivo-agressiva. | Open Subtitles | آسف، لا أزال أتجاهلك تعبيرا عن امتعاضي |
Eu não estou a ignorar-te. O que quer que eu diga? | Open Subtitles | أنني لا أتجاهلك ما الذي عليّ أن أقوله؟ |
Eu estava apenas a ignorar-te. | Open Subtitles | لقد كان مفتوحا لكنى كنت أتجاهلك |
Qual foi a parte em eu estar a ignorar-te que tu não percebeste? | Open Subtitles | أي جزءٍ من تجاهلي لك يجعلك تعتقدين أنك مرحب بك؟ |
Sei que estás. Estou a ignorar-te. | Open Subtitles | -أعلم، وإنّي أتجاهلكِ |
Estou a ignorar-te porque me fazes ficar triste. | Open Subtitles | أنا أتجاهلك لأنكَ تشعرني بالحزن |
Só não aches que eu estava a ignorar-te. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تعتقد بأني أتجاهلك |
- Estou a fazer. Estou a ignorar-te. | Open Subtitles | هيا أفعل شيئا أنا أتجاهلك |
Não, estou a ignorar-te. | Open Subtitles | لا ، أنا أتجاهلك |
Glenn, vou-te dar duas situações: uma, eu sou completamente surda, duas, eu estou a ignorar-te. | Open Subtitles | (غلين) ، سأعطيك احتمالين ، أولاُ أنا صمّاءٌ تماماً ، ثانياً : أنا أتجاهلك |
Isto sou eu a ignorar-te. | Open Subtitles | وها أنا أتجاهلك. |
Não estou no Twitter, estou a ignorar-te. | Open Subtitles | أنا لا أغرّد , أنا أتجاهلك |
- Estou a ignorar-te. | Open Subtitles | أنا أتجاهلك |
Estou a ignorar-te, Darnell. | Open Subtitles | ( أنا أتجاهلك , ( دارنيل |
- Estou a ignorar-te. | Open Subtitles | أنا أتجاهلك. |
Esta sou eu a ignorar-te. | Open Subtitles | هذا شكل تجاهلي لكِ |
Esta sou eu a ignorar-te. | Open Subtitles | هذا تجاهلي لكِ |
Não estou a ignorar-te. | Open Subtitles | لستُ أتجاهلكِ. |