"a ignorar-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتجاهلك
        
    • تجاهلي
        
    • أتجاهلكِ
        
    Desculpa. Ainda estou a ignorar-te de forma passivo-agressiva. Open Subtitles ‫آسف، ‫لا أزال أتجاهلك تعبيرا عن امتعاضي
    Eu não estou a ignorar-te. O que quer que eu diga? Open Subtitles أنني لا أتجاهلك ما الذي عليّ أن أقوله؟
    Eu estava apenas a ignorar-te. Open Subtitles لقد كان مفتوحا لكنى كنت أتجاهلك
    Qual foi a parte em eu estar a ignorar-te que tu não percebeste? Open Subtitles أي جزءٍ من تجاهلي لك يجعلك تعتقدين أنك مرحب بك؟
    Sei que estás. Estou a ignorar-te. Open Subtitles -أعلم، وإنّي أتجاهلكِ
    Estou a ignorar-te porque me fazes ficar triste. Open Subtitles أنا أتجاهلك لأنكَ تشعرني بالحزن
    Só não aches que eu estava a ignorar-te. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تعتقد بأني أتجاهلك
    - Estou a fazer. Estou a ignorar-te. Open Subtitles هيا أفعل شيئا أنا أتجاهلك
    Não, estou a ignorar-te. Open Subtitles لا ، أنا أتجاهلك
    Glenn, vou-te dar duas situações: uma, eu sou completamente surda, duas, eu estou a ignorar-te. Open Subtitles (غلين) ، سأعطيك احتمالين ، أولاُ أنا صمّاءٌ تماماً ، ثانياً : أنا أتجاهلك
    Isto sou eu a ignorar-te. Open Subtitles وها أنا أتجاهلك.
    Não estou no Twitter, estou a ignorar-te. Open Subtitles أنا لا أغرّد , أنا أتجاهلك
    - Estou a ignorar-te. Open Subtitles أنا أتجاهلك
    Estou a ignorar-te, Darnell. Open Subtitles ( أنا أتجاهلك , ( دارنيل
    - Estou a ignorar-te. Open Subtitles أنا أتجاهلك.
    Esta sou eu a ignorar-te. Open Subtitles هذا شكل تجاهلي لكِ
    Esta sou eu a ignorar-te. Open Subtitles هذا تجاهلي لكِ
    Não estou a ignorar-te. Open Subtitles لستُ أتجاهلكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more