"a impediu de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمنعها من
        
    Mas o acidente diz-nos que não a impediu de ripostar. Open Subtitles ولكن الحادث يخبرنا أنه لم يمنعها من المقاومة
    Isso não a impediu de voltar a tentar. Open Subtitles هذا لم يمنعها من المحاولة ثانيةً
    Não a impediu de fazer o mesmo. Open Subtitles حسنا,ذلك لم يمنعها من ان تسافر لأي مكان
    Mas isso não a impediu de arranjar problemas. Open Subtitles ولكن ذلك لم يمنعها من اثارة المتاعب.
    Amanda sempre criticou o programa, mas isso não a impediu de gastar o dinheiro que o Bill ganhava. Open Subtitles لطالما إغتاظت (أماندا) من البرنامج، لكن ذلك لم يمنعها من إنفاق المال الذي جناه (بيل)
    A Virgem Maria também não, mas isso não a impediu de se tornar... a mais atraente e desejada mulher sobre a Terra. Open Subtitles كلاكما ليس (مريم) العذراء ولكن ذلك يم يمنعها من أن تصبح أكثر امرأة فاتنة ومرغوبة على الأرض
    Bem, aquela criatura antigamente conhecida como Janos Kovacs também era, mas.. isso não a impediu de lhe colocar uma bala na cabeça. Open Subtitles ذاك المخلوق المعروف مسبقاً بـ(جانوس كوفاكس) لم يمنعها من إطلاق رصاصة في رأسه ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more