Reparo nestas coisas porque ando muito mas aqui, a indústria privada está a provocar um desastre no setor público. | TED | ألاحظ هذه الأشياء لأني أمي كثيراً لكن هنا، الصناعة الخاصة هي حقاً تشكل فوضى في القطاع العام |
Mas como nem a indústria privada consegue lançar uma nave espacial no prazo de uma semana, para uma coisa destas, os astrónomos têm que se contentar com as observações à distância. | TED | لكن حتى الصناعة الخاصة لا يمكنها إطلاق مركبة فضائية خلال أسبوع إلى شيء كهذا، يجب على علماء الفلك الاعتماد على المراقبة عن بعد. |
Quando olho para isto, penso que as publicações que relatam os problemas na área urbana também contribuem para isso. Só estou a chamar a atenção para dizer que a política pública não vai mudar nada. a indústria privada tem de levar estas coisas a sério. | TED | وخلال نظري إليها، أقول، تعلمون المنشورات التي تعطي تقارير عن المناطق الحضرية أيضاً تشارك معها وندائي فقط هو أن أقول لنا جميعاً السياسة العامة لن تغير ذلك أبداً على الصناعة الخاصة أن تعمل لتأخذ الأمور بجدية |