"a interpol" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الانتربول
        
    • الشرطة الدولية
        
    • الإنتربول
        
    • البوليس الدولي
        
    • الأنتربول
        
    • الشرطة الدوليّة
        
    • بالإنتربول
        
    • الشرطة الدوليةَ
        
    • الشرطه الدوليه
        
    • للإنتربول
        
    • للانتربول
        
    Ainda não. A Interpol insiste que ele está em Trípoli. Open Subtitles مازلنا ننتظر لكن الانتربول يصر على انه في طرابلس
    Provavelmente A Interpol está a usar um chip de localização RFID. Open Subtitles و وجدنا ان هناك إحتمالات بأن الانتربول تستخدام رقاقة تتبع
    É natural que A Interpol siga todas as pistas lógicas. Open Subtitles . بأنّ تسير الشرطة الدولية على أيّ طريق منطقيّ
    Não, é demasiado óbvio. A Interpol já estaria em cima desses bancos. Open Subtitles لا، ذلك شديد الوضوح الشرطة الدولية ستكون على علم بهذه المصارف
    A Interpol vem buscar-te antes que fique muito frio. Open Subtitles سيكون الإنتربول هنا لأخذك قبل ان يشتد البرد
    Meidntytyy Só queria que A Interpol, e eles jljittvt Heidt. Open Subtitles كل مانحتاجه فقط هو إرسال هذه الترددات إلى البوليس الدولي وهم سيقومون بتعقب هذه الموجات والوصول للسفينة
    Por isso A Interpol colocou a tua foto em todo o lado. Open Subtitles نعم لذلك الأنتربول لديه صورتك بكل مواقع الأنترنت
    Cruze a agenda do cônsul... com a lista que A Interpol mandou. Open Subtitles أُريد موظفي القنصل السجلات فحصت بتلك القائمة الجديدة التى استلمناها من الانتربول
    Se a Patrice as dá como roubadas, A Interpol estará à coca e ninguém pode descontá-las. Open Subtitles هذه السندات قد تكون غير مسجلة لكنها معدودة إذا تم الإبلاغ عن سرقتها فإن الانتربول سيبدأ بالمراقبة
    Desculpe ligar-lhe para este numero, mas tenho A Interpol toda cima de mim. Open Subtitles أنا آسف للاتصال بك على هذا الرقم، ولكن لقد حصلت الانتربول في جميع أنحاء مؤخرتي.
    A Interpol pesquisou um nome e forneceu-nos uma lista de estrangeiros que o utilizaram no passado. Open Subtitles ولقد تعقب الانتربول هذا الاسم وزودنا بقائمة من المواطنين الأجانب الذين استعملوا هذا الاسم في الماضي
    A Interpol investigou um nome e forneceu uma lista de estrangeiros quem o utilizaram no passado. Open Subtitles الانتربول تعقب الاسم وأعطانا قائمة .بمواطنين أجانب استخدموا هذا الاسم في الماضي
    Por vezes, quando A Interpol intercepta códigos e comunicações, não transmitem as palavras exactas. Open Subtitles أحياناً عندما يحلل الانتربول الشفرات والاتصالات فلن يستخدم نفس المفردات
    Mas A Interpol vai mandá-lo aqui para ser interrogado. Open Subtitles لكن الشرطة الدولية سوف ترسله إلى هنا للقاء
    Mesmo A Interpol não pode conduzir uma investigação criminal forçada. Open Subtitles حتى الشرطة الدولية العالية لاتستطيع التحقيق هناك
    A Interpol procura Kumaguy e tem três buracos na cabeça. Open Subtitles صحيفته لدى الشرطة الدولية بطول ذراعك وسكنت ثلاث طلقات داخل رأسه.
    Eu bem tinha ouvido uns rumores... A Interpol contratou alguém incrível. Open Subtitles لقد سمعت الإشاعات، لكن الشرطة الدولية .متأكدة بترك شخص جبار ليستمتع
    O FBI e A Interpol já estão em alerta. Infelizmente, não lhes podemos dizer tudo. Open Subtitles المباحث الفيدرالية و الإنتربول تم تحذيرهم و لكننا لا نستطيع أن نقول لهم كل شئ
    A Interpol acha que trabalha por conta própria. Open Subtitles إنه كذلك في الإنتربول يعتقدون أنه يقوم بأعمال حرة
    A Interpol denominou-o "Pistoleiro" porque ele nunca falha. Open Subtitles ''البوليس الدولي يدعوه بـ ''الطلقة القاتلة وهذا لأنّه لا يخطئ أبدًا
    Se A Interpol já está de olho nisto, porque é que estamos aqui? Open Subtitles إذا الأنتربول بالفعل في هذه , لماذا نحن نقلق ؟
    Cruzem os dados com A Interpol, vejam onde nos leva. Open Subtitles قارن بياناتنا مع الشرطة الدوليّة وانظر إلامَ تدلّ، أجل
    E não parece estar preocupado com A Interpol. Porque é que eu deveria? Open Subtitles لم يبدو مهتماً بالإنتربول حينئذٍ فلمَ عساي اهتم؟
    Se é ilegal, avisem A Interpol. Open Subtitles هو غير شرعيُ، يُرسلُ a يُقرّرُ الشرطة الدوليةَ.
    Mas coloque um boletim no córtex e avise A Interpol. Open Subtitles لكن وزّع نشره على الشرطه الدوليه للعلم واللحاء
    Se me acontecer algo, um email será enviado para A Interpol a expor a sua verdadeira identidade. Open Subtitles لو حدث لي أي شيء سوف يتم إرسال إيميل يظهر هويتك الحقيقه للإنتربول
    Não nos esqueçamos que A Interpol era gerida pelos nazis durante a II guerra mundial. Open Subtitles إلا إذا نسينا ركض النازيين للانتربول خلال الحرب العالمية الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more